當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 筷子兄弟將攜《小蘋果》登全美音樂獎

筷子兄弟將攜《小蘋果》登全美音樂獎

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16K 次

China's Internet singing sensationChopsticks Brothers will perform their viral hit Little Apple at the 2014 American MusicAwards, according to 。

據報道,中國內地組合筷子兄弟將在2014年的全美音樂獎上表演歌曲《小蘋果》。

Chopsticks Brothers ——which consistsof director Xiao Yang and musician Wang Taili - played a middle-aged singingduo in the film Old Boys: The Way ofthe Dragon. In the film, they sang Little Apple when they auditioned for an American music talent show and received a thumbs-up from the judges。

筷子兄弟成員肖央和王太利在他們的新電影《老男孩之猛龍過江》飾演了一箇中年演唱組合。電影中,他們參加了一個美國音樂選秀節目並演唱了《小蘋果》,他們的表現獲得了評委們的一致認可。

筷子兄弟將攜《小蘋果》登全美音樂獎

Now, life is following art。

現在,電影中發生的故事要成爲現實了。

The duo has confirmed theirattendance at the AMA, an awards show second only to the Grammys in will join renowned singers including Taylor Swift and One Directionto deliver a night of sensational music to the world。

僅次於格萊美的全美音樂獎已確認對筷子兄弟發出邀請,屆時筷子兄弟將與知名歌手泰勒·斯威夫特、單向組合一起爲全世界觀衆帶來一場音樂盛宴。

"I did not expect the plot inour film to come true in real life," Xiao Yang said during an interview."It seems unreal. We've worked on music for so long and after all theseyears, this is another story of dreams coming true for 'old boys'," saidWang Taili。

肖央在採訪中稱,他並沒有想到他們電影中的情節真的變成了現實。王太利也說到,“這太不真實了。我們在音樂上努力了很久,終於在這麼多年以後‘老男孩’又一次實現了自己的音樂夢想。”

This is the first time a Chinese"god" song (a term for songs that go viral on the Internet) will beshowcased on the global stage。

這是中國神曲第一次登上國際舞臺。

Little Apple has taken China's Internet by storm. Its MP3 received 579 million hits and themusic video has been played 823 million times on China's major music and videostreaming sites。

此前,《小蘋果》已經席捲了中國的互聯網,網絡點擊量已經達到5.79億次,各大排行榜的點播數量也已達到8.23億次。

According to , the songhas been played to at least500 million listeners worldwide。

據稱,全球已經至少有5億人收聽過《小蘋果》。