當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美聯航風波還未結束,美國航空公司再現暴力

美聯航風波還未結束,美國航空公司再現暴力

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

The man who stood up for a weeping mother-of-two after an American Airlines employee hit her in the head with a metal stroller while yanking it out of her hands has been identified.

一名美國航空公司的職員從一位兩個孩子的母親手裏拽過一輛金屬製摺疊式嬰兒車,並用其打了那位母親的頭,之後一名男子維護了這位哭泣的母親,而他的身份已被確認。

Insurance agency president and Texas church deacon Tony Fierro was filmed stepping in to defend the woman in the Friday incident, demanding the flight attendant's name and nearly getting into a fight.

保險代理機構總裁兼德克薩斯州教堂的執事託尼·菲耶羅被拍到介入了週五事件並保護了那名女子,他要求那位空乘報上名字,幾乎與他打了起來。

'A baby almost got hurt. That's what just fired me up, so that was it,' he said. 'I don't want to make a big deal about it.'

“一個嬰兒差點受傷。而這一幕激怒了我,就是這樣,”他說道。“我不想小題大做。”

Fierro confronted the uniformed employee, saying 'You do that to me and I'll knock you flat.' The employee then retorted, 'Try it. Hit me.' AA says he has been suspended.

菲耶羅面對這位穿着制服的職員,說:“你那樣對我,我會揍扁你。”這名職員然後反駁道,“你試試。打我呀。”美國航空公司聲稱該職員已被停職。

In the picture the distraught woman is seen standing at the front of the plane holding a child and weeping.

從照片中可以看到,這名焦慮不安的女子抱着一個孩子,站在飛機的前側哭泣。

It was said the woman had been looking for a space to put the collapsible stroller.

據說,這名女子在找地方存放那輛可摺疊式嬰兒車。

美聯航風波還未結束,美國航空公司再現暴力

A female flight attendant had given her permission to look for a storage space as it folds up small, but said she would have to check it in if there was no room.

因爲這輛嬰兒車摺疊後很小,一位女空乘已允許她找一個地方存放,不過該空乘也告訴她,如果沒有空餘的地方存放的話,她必須辦理託運手續。

The American Airlines website says small, collapsible strollers can be checked at the gate. There is no specific rule about not putting them in overhead bins.

根據美國航空公司網站的規定,小型可摺疊式嬰兒車可在入口處登記,而且沒有特別規定指出不能把嬰兒車放到艙頂行李箱裏。

However, the male flight attendant wrestled the stroller away from the woman.

然而,這名男空乘從這名女子手中強拽出這輛嬰兒車。

Another passenger claimed the woman was removed and the employee who supposedly was violent toward her was permitted back on the plane.

另一位乘客聲稱,這名女子被趕下了飛機,而那位據稱暴力地對待那名女子的職員被允許回到了飛機上。

This is the latest PR nightmare for the US aviation industry.

這是美國航空業最新的公關噩夢。

The airline released a statement late Friday saying that it was 'disappointed by these actions' and had already started to investigate the incident.

星期五晚上,該航空公司發表了一篇聲明,表示“對這些行爲很失望”,並且已經開始調查該事件了。