當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 韓國婦女預計最長壽

韓國婦女預計最長壽

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

BBC News – South Korean women will be the first in the world to have an average life expectancy above 90, a study suggests. Imperial College London and the World Health Organization analysed lifespans in 35 industrialised countries. It predicted all would see people living longer in 2030. The researchers said the findings posed big challenges for pensions and care for elderly people.

BBC新聞 - 一項研究表明,韓國婦女將在世界上最先達到人均預期壽命90歲以上。倫敦帝國理工學院和世衛組織分析了35個工業化國家的人口壽命。研究預測,到2030年所有這些國家的人都會更長壽。研究人員說,研究結果對養老金和照顧老年人提出了巨大挑戰。

"South Korea has gotten a lot of things right," Prof Majid Ezzati told the BBC News website. "They seem to have been a more equal place and things that have benefited people - education, nutrition - have benefited most people. "And so far, they are better at dealing with hypertension and have some of the lowest obesity rates in the world."

“韓國做對了很多事,”馬吉德.艾扎提教授對BBC新聞網站說。“他們似乎一直擁有一個更爲平等的地方,教育、營養等令人受益的事惠及了大部分人民。” “而且迄今爲止,他們更好地應對了高血壓,肥胖率屬於世界最低之列。”

韓國婦女預計最長壽

The data also forecasts that Japan, once the picture of longevity, will tumble down the global rankings. It currently has the highest life expectancy for women, but will be overtaken by both South Korea and France, the study suggests. Meanwhile, male life expectancy will go from the fourth highest to 11th out of the countries studied.

數據還預測一度是長壽化身的日本全球排名將下滑。日本目前有着最高的女性預期壽命,但將被韓國和法國超越,研究表明。同時,日本男性預期壽命將從被研究國家中的第4位滑落至11位。

The US also performs poorly and is on course to have the lowest life expectancy of rich countries by 2030. The study predicts an average age of 80 for men and 83 for women - roughly the same state Mexico and Croatia will have achieved.

美國也表現不佳,正朝着到2030年成爲富國中預期壽命最低的國家邁進。研究預測,美國男性平均壽命80歲,女性83歲 - 與墨西哥和克羅地亞將達到的預期壽命大致相當。

"They are almost opposite of South Korea," added Prof Ezzati. "[Society in the US is] very unequal to an extent the whole national performance is affected - it is the only country without universal health insurance. " "And it is the first country that has stopped growing taller, which shows something about early life nutrition."

“它們與韓國的情形幾乎相反,”艾扎提教授說。“[美國社會]非常不平等,到了整個國家的表現都受影響的程度 - 它是唯一沒有全民醫保的國家。”“而且它是第一個停止長個兒的國家,這多少反映了兒童青少年的營養狀況。”

The study, published in the Lancet, also shows the gap in life expectancy between women and men is of the increases are due to improvements for the over-65s rather than reductions in deaths during childhood.

發表在《柳葉刀》上的這項研究還顯示了男女之間的預期壽命差距在縮小......預期壽命增加大部分歸因於65歲以上的人壽命提高,而不是兒童時期死亡減少。