當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英四分之一女性認爲成功瘦身的快樂勝過sex

英四分之一女性認爲成功瘦身的快樂勝過sex

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

More than a quarter of British women believe fitting into an old pair of jeans again would feel better than sex, according to research.

More than a third (35 per cent) of those surveyed admitted owning a pair of "trophy" jeans they used to fit into and kept in the hope they would slim down enough to wear.

Asked how managing to put them back on would feel, 29.1 per cent said it would be better than sex, 28.9 per cent thought it would beat a promotion, 20.6 per cent believed it would top a best friend's wedding, 20.3 per cent said it would feel better than a lottery win and 11.1 per cent thought it would beat a marriage proposal.

The poll by cereal brand Special K also revealed that 30 per cent of women fantasised more about slimming back into their "trophy" jeans than about Hollywood heartthrobs such as George Clooney or Brad Pitt.

英四分之一女性認爲成功瘦身的快樂勝過sex

The survey showed that on average women own five pairs of jeans, with 10 per cent of women claiming their jeans have outlasted their longest relationship.

Laura Bryant, from Special K, said: "Women hold a deep attachment to that one pair of jeans which they know they look and feel great in.

"They use them as a benchmark and a great motivational tool when slimming and it doesn't matter how old the pair is.

"This research shows the sense of euphoria and the endorphin rush women get when they achieve their goal of fitting back into that one special pair of jeans is even better or on a par with some of the other great pleasures in life."
一項調查顯示,英國超過四分之一的女性認爲能夠重新穿上一條昔日牛仔褲的感覺比做愛還要好。

超過三分之一(35%)的受訪者坦稱她們留有一條曾經穿過的“具有昔日美麗之紀念意義”的牛仔褲,並一直希望自己瘦下來,能夠再次穿得上這條褲子。

在被問及重新穿上舊褲子的感覺時,29.1%的人稱這種感覺比做愛還要棒,28.9%的人認爲這勝過一次晉升,20.6%的人認爲這比參加最好朋友的婚禮還要開心,20.3%的人稱這比中彩票感覺還要好,11.1%的人認爲這種感覺勝過求婚。

此外,這一由Special K麥片品牌開展的民意調查顯示, 30%的女人對於身材變苗條,重新穿上昔日牛仔褲的渴望超過喬治•克魯尼或布拉德•皮特這樣的好萊塢“萬人迷”。

調查顯示,女性平均擁有五條牛仔褲,10%的受訪女性稱她們牛仔褲的“壽命”長於維持時間最長的感情關係。

Special K的勞拉•布萊恩特說:“女性對於那條象徵着她們昔日美麗和讓她們感覺到自信的牛仔褲有着很深的感情。

“她們在減肥瘦身時把這條牛仔褲當作一個標尺和重要的激勵工具,無所謂這條牛仔褲有多舊。

“這項研究顯示,當女人成功瘦身,能夠再次穿上那條特別的牛仔褲時,她們從中得到的愉悅感堪比生活中的其他一些快樂,甚至更強烈。”

Vocabulary:

trophy:a memento, as of one's personal achievements 個人成就的紀念

heartthrob: an object of infatuation 迷戀的對象

benchmark:a standard by which something can be measured or judged 基準

euphoria:a feeling of great happiness or well-being 極大的精神愉悅感

endorphin: any of a class of polypeptides, including enkephalin, occurring naturally in the brain, that bind to pain receptors and so block pain sensation 腦內啡(腦分泌的具有鎮痛作用的氨基酸)。上文中指大腦會分泌腦內啡,使人感到舒適安定。

on a par with: at the same level as someone or something 與……同等