當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 武俠迷有福了!金庸小說將被改編成漫畫作品!

武俠迷有福了!金庸小說將被改編成漫畫作品!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

Most Chinese have read or watched at least one of the wuxia novels by Louis Cha (aka Jin Yong) or a screen adaptation of his works.

大多數國人都至少讀過一本查良鏞(金庸)的武俠小說或看過一部根據其小說改編的影視作品。

Now fans seemingly have one more option: to enjoy his martial arts world in the form of comics.

現在粉絲們似乎又多了一種選擇:通過漫畫欣賞金庸筆下的武俠世界。

Phoenix Entertainment, a newly-established subsidiary of the Hong Kong broadcaster Phoenix TV, announced recently that it has obtained the exclusive comic adaptation rights of all of Cha's 15 wuxia novels and the right to develop related merchandise based on the comics.

鳳凰娛樂近日宣佈,該公司獲得了金庸全部15部武俠小說的獨家漫畫改編權以及漫畫衍生品的改編權。鳳凰娛樂是香港電視臺鳳凰衛視新成立的子公司。

武俠迷有福了!金庸小說將被改編成漫畫作品!

Zhang Jiayun, CEO of Phoenix Entertainment, revealed Japanese artist Yoshitaka Amano and COMMONZ Corp, who was behind Japan's hit manga series "Ghost in the Shell", would take part in the adaptation.

鳳凰娛樂首席執行官張佳運透露,日本藝術家天野喜孝和日本熱銷系列漫畫《攻殼機動隊》的製作方COMMONZ株式會社將參與改編。

Zhang also said the firm would emphasize the copyright protection of Cha's literary works.

張佳運還表示,該公司將注重對金庸文學作品的版權保護。

During the past 50 years, a number of brands or products were named after Cha's novels or the known fictional characters but few were licensed.

過去50年來,大量的品牌或者產品都以金庸的小說或者小說中的武俠人物形象命名,而這些幾乎都是未得到許可的。

Cha, aka Jin Yong, is China's most influential martial arts author. His 15 novels, written between mid-1950s and 1970s, unleashed a new boom of martial arts literature.

查良鏞,又名金庸,是中國最具影響力的武俠小說大師。他在上世紀50年代中期到70年代創作的15部小說,爲中國的武俠文學注入了一股新鮮空氣,促進了其蓬勃發展。