當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 蜘蛛俠將告別漫威!

蜘蛛俠將告別漫威!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

News of Sony Pictures and Disney's "Spider-Man" deal reportedly being off has sparked an influx of angry and sad reactions from fans online.

索尼影業和迪士尼在蜘蛛俠版權上談崩的消息出來後,粉絲們紛紛到網上宣泄自己的憤怒和悲傷。

According to Deadline's report, Marvel Studios president Kevin Feige won't produce any more "Spider-Man" films due to "an inability by Disney and Sony Pictures to reach new terms."

據Deadline網站報道,由於“迪士尼和索尼影業無法達成新協議”,漫威影業主席凱文·費奇將不再參與制作任何蜘蛛俠電影。

This could mean that the fan-favorite webslinger won't appear in future films involving the Marvel Cinematic Universe.

這意味着人氣超高的蜘蛛俠將不再出現在漫威電影宇宙未來的電影中。

However, while "Spider-Man" Tom Holland is still committed to two upcoming movies, director Jon Watts may not be signed on to direct the third installment of the franchise as previously planned, according to an updated report from Deadline.

儘管湯姆·赫蘭德仍將出演接下來的兩部蜘蛛俠電影,但據Deadline網站的最新報道,導演喬·沃茨可能不會按原來的計劃簽約執導蜘蛛俠系列的第三部。

The news comes almost two months after "Spider-Man: Far From Home" premiered and became Sony's biggest global box office.

就在不到兩個月前,《蜘蛛俠:英雄遠征》首映並創下了索尼在全球的票房新高。

蜘蛛俠將告別漫威!

Almost as soon as the news hit, there has been a wave of reactions on Twitter. Most fans are completely shocked over the reports due to the success of the "Spider-Man" movies led by Holland and Zendaya.

消息一出,推特上就炸了。大多數粉絲看到報道後感到非常震驚,因爲赫蘭德和贊達亞主演的蜘蛛俠系列電影太成功了。

Others are just distraught.

另外一些粉絲則心煩意亂。

Some fans are coping with the news by proposing other people — like "Iron Man" Robert Downey Jr., perhaps — buy Sony so that Spider-Man will stay a part of the MCU.

還有些粉絲的應對之道是建議讓人——比如“鋼鐵俠”小羅伯特·唐尼——買下索尼,這樣蜘蛛俠就還能留在漫威電影宇宙裏。

There are, of course, jokes about how this will impact the Avengers.

當然,也有人調侃這件事對復仇者聯盟的衝擊。

Other Twitter users just hope that Sony and Disney could still come to an agreement, somehow.

其他推特用戶則希望索尼和迪士尼最後還是可以達成協議。