當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 趣味英語小故事

趣味英語小故事

推薦人: 來源: 閱讀: 4.27K 次

下面是本站小編整理的趣味英語小故事,歡迎大家閱讀!

趣味英語小故事

  趣味英語小故事:變相收費

Customer:Everyday you charge me money for a cup of will be wonderful if you serve me coffee free of charge today.

Waiter:“Yeah,you can have a free we will charge your money for the seat and the cup 。

顧客:“每天你都會收我喝咖啡的錢,要是今天咖啡免費吶就太完美了”

服務員:但是我們會向你收位子佔用費和使用杯子的費用。”

  趣味英語小故事:孩子和父親

A little kid fell in love with another little kid, a school mate.

Sometimes the kids think they fall in love when they have

a crush on someone else in the class, when they’re eight

or ten years old or something like that. So the eight-year-old

kid came back home and asked his father, “Father, is it

expensive to be married?” And the father said, “Yes, son,

it is very expensive.” So the son asked, “How much does it

cost?” And the father said, “I don’t know, son. I’m still paying.”

有個小孩愛上了另一個小孩,對方是學校的同學。八歲或十歲左右的孩子有時會迷戀班上某個人,然後就以爲自己戀愛了。因此這個八歲的小孩回家問他爸爸:「爸爸,結婚很花錢嗎?」爸爸說:「是啊,兒子,非常花錢。」兒子又問:「要花多少錢呢?」爸爸說:「我不知道,兒子,我到現在還一直在付錢啊!」

  趣味英語小故事:湯姆的票

Tom is a little boy, and he is only seven years old. Once he goes to a cinema. It is the first time for him to do that. He buys a ticket and goes in. But after two or three minutes he comes out, and buys the second ticket and goes in again. After a few minutes he comes out again and buys the third ticket. Two or three minutes after that he comes out and asks for another ticket. But a girl asks him,“Why do you buy so many tickets? How many friends do you meet?” “No, I have no friends here, but a big woman always stops me at the door and cuts up my ticket.”

湯姆是個小孩,他才7歲。當他去電影院的時候。那時他第一次去。他買了張票進去了。但沒過兩三分鐘他就出來了,然後買了第二張票又進去了。幾分鐘後他又出來買了第三張票。接着兩三分鐘後他又出來買票。一個女的問她,“你爲什麼要買那麼多票啊? 你見到了幾個朋友?”“沒有,我裏面沒朋友,但是每當我進門的時候一位大的女人老把我的票給剪了”

  趣味英語小故事:老闆和鸚鵡

There was a guy who went into a shop to buy a parrot. There werethree parrots in the shop. One was $5,000; another one, $10,000; and the third one, $30,000. The customer asked the owner, “How come this guy is $5,000? That’s so expensive for this kindof parrot.” The owner said, “Because I have trained him and he can talk.” So the customer asked him, “How about this guy? What can he do that makes him so expensive?” The owner said, “Well, apart from talking, he can also do some amusing actions,like dancing and so on. That’s why he’s so expensive.” Then the customer said, “How about the third one? What canhe do that makes him so expensive?” The owner of the shopsaid, “I don’t know. Normally, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all! But the other two call him ‘The Boss.’”

老闆最大,有個人到一間商店買鸚鵡。店裏有三隻鸚鵡,其中一隻賣五千元,另一隻賣一萬元,還有一隻賣三萬元。顧客問老闆:「爲什麼這隻要賣五千元?這個價錢對這種鸚鵡來說太貴了!」老闆說:「因爲我有訓練他講話。」顧客又問:「那這隻呢?他會做什麼?爲什麼要賣這麼貴?」老闆說:「他除了會說話之外,還會表演一些有趣的動作,好比說跳舞等等,所以才賣這麼貴。」顧客接着又問:「那第三隻呢?他會做什麼?爲什麼要賣這麼貴?」老闆說:「我不知道。我從沒聽過他講話、吹口哨或唱歌,也沒看過他跳舞,什麼都沒有!不過另外兩隻叫他:『老闆!』」

  趣味英語小故事:A Silly Man

Fred was going to school. When he passed a park, he saw a man sawing a big branch from a tree. The man was on a ladder and the ladder was against the big branch he was sawing. “Hi, it is dangerous.” Fred shouted. “After you cut off the branch, you will fall, too.” But the man didn’t believe him, and said angrily, “Go away, you little thing. It’s none of your business.”

Fred could do nothing, so he left. He didn’t go far before he heard something crashed. He rushed back and found the man lying on the ground.

Fred asked some men for help. They carried the man to the hospital.

一個愚蠢的人

弗雷德走在上學的路上。路過一個公園時,他看見一個人在鋸一棵大樹的樹枝。“嗨,你這麼做很危險的。”費雷得喊道:“你鋸了那樹枝後,你會摔下來的。”而那個人不相信他,憤怒地說:“快走開,小東西,沒有你的事。”

費雷德沒趣地離開了。他沒有走多遠就聽見一聲響,他急忙跑回去,發現那個人躺在地上。

  趣味英語小故事:

Child:My uncle has 1000 men under him.

Man:He is really does do?

Child:A maintenance man in a cemetery

他真是一個大人物

小孩:我叔叔下面有1000個人。

男人:他真是一個大人物。他是幹什麼的?

小孩:墓地守墓人。

Teacher: Would Shakespeare be a great man if he were still alive today?

Student: Of course. He must be a great man, for so far nobody has lived to over 400 years.

一名偉人

老師:如果莎士比亞還活着,他會是一名偉人嗎?

學生:當然。因爲到目前爲止,還沒有人活到400多歲。

Mr. Smith: Waiter, there's a dead fly in my soup.

Waiter: Yes, sir, I know---it's the heat that kills it.

史密斯先生:服務員,我的湯裏有一隻死蒼蠅.

服務員:是的,先生,我知道了,它是被燙死的.

Son: Dad, give me a dime.

Father: Son, don't you think you're getting too big to be forever begging for dimes?

Son: I guess you're right, Dad, Give me a dollar, will you?

兒子:爸爸,給我一角錢。

父親:兒子,你不認爲你已經長大了,不該再老是一角一角地要錢了(該自立了),不是嗎?

兒子:爸爸,我想你是對的,那給我一塊錢行嗎?