當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 《那些古怪又讓人憂心的問題》第142期:中子子彈(6)

《那些古怪又讓人憂心的問題》第142期:中子子彈(6)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

But wait

ing-bottom: 45.16%;">《那些古怪又讓人憂心的問題》第142期:中子子彈(6)
但是等等

There's a fact that now becomes becomes important:

現在有一件事變得越發重要:

you.float on blood.

你漂在血液中。

As the blood sphere grows, the force on your shoulder weakens . . . because the parts of your fingertips below the surface of the blood are buoyant! Blood is denser than flesh, and half the weight on your arm was coming from the last two knuckles of your fingers. When the blood is a few centimeters deep, the load gets considerably lighter.

隨着血液球越變越大,作用在你肩膀上的力在逐漸減弱……因爲你浸在血液裏的那部分身體受到了浮力!血液的密度比肌肉大,而且你的手臂感受的拉力大部分來自於子彈對你最末兩節手指的吸引。當血液的深度達到幾釐米深時,你感受到的拉力會小很多。

If you could wait for the sphere of blood to get 20 centimeters deep-and if your shoulder were intact-you might even be able to pull your arm away.

如果你能等到血液球的深度達到20釐米——如果此時你的肩膀還完好的話——你甚至可以把手臂縮回來。

Problem: That would take five times as much blood as you have in your body.

問題是:所需的血液量是你全身血液量的5倍。

It looks like you're not going to make it.

看上去你是不可能活着看到這一刻了。

Let's rewind.

讓我們換個思路。

How to touch a neutron bullet: salt, water, and vodka

如何用鹽、水和伏特加讓你摸到中子子彈

You can touch the bullet and survive . . . but you need to surround it with water.

只要你在子彈的周圍包圍起一圈水,你還是能摸到子彈並活下來的。

DO try this at home, and send me videos.

請務必在家裏嘗試,然後把視頻發給我。

If you want to be really clever, you can dangle the end of the hose in the water and let the bullet's gravity do the siphoning for you.

如果你想耍聰明,你可以把水管的一端插在水裏,讓子彈的引力幫你完成吸水工作。

To touch the bullet, pour water onto the pedestal until it's a meter or 2 deep on the side of the bullet. It will form a shape like one of these:

要想安全地摸到子彈,不斷把水潑到底座上,直到水深超過2米,形成以下的一種形狀:

If those boats sink, you're not salvaging them.

如果這些船沉了,你是沒法打撈的。

Now, dip your head and arm in.

然後就可以把頭和手臂伸進水球啦。