當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第92期:貓眼只在黑暗中閃爍

悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第92期:貓眼只在黑暗中閃爍

推薦人: 來源: 閱讀: 2.68W 次

In order to vindicate the dignity of such a leader's position for Socrates, too, it is enough to recognize in him a type of existence unheard of before him:

悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第92期:貓眼只在黑暗中閃爍
爲了授予蘇格拉底以這樣領導地位的榮譽,那隻須認識他是一種前所未有的人物的典型

the type of he theoretical man whose significance and aim it is our next task to try to understand.

理論家的典型。我們第二個任務是去洞察這種理論家的意義和目的。

Like the artist, the theoretical man finds an infinite delight in whatever exists, and this satisfaction protects him against the practical ethics of pessimism with its Lyncaeus eyes that shine only in the dark.

藝術家那樣,理論家對於現存事物也感到無限的快慰;象藝術家那樣,這種快慰保護他免陷於悲觀主義的實踐道德觀,不致象貓眼那樣只在黑暗中閃爍。

Whenever the truth is uncovered, the artist will always cling with rapt gaze to what still remains covering even after such uncovering;

每當一個真理被揭露之時,藝術家往往以狂喜的目光凝視着在揭露之後還有甚麼東西隱藏在幕後;

but the theoretical man enjoys and finds satisfaction in the discarded covering and finds the highest object of his pleasure in the process of an ever happy uncovering that succeeds through his own efforts.

可是理論家一經揭露真理,便沾沾自喜,他的最大快樂在於只靠自己的力量探索而不斷成功的揭露之過程。