當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 想快樂就自己當老闆

想快樂就自己當老闆

推薦人: 來源: 閱讀: 2.52W 次

你快樂嗎?如果覺得怒快樂,問一下自己爲什麼?接下來,小編給大家準備了想快樂就自己當老闆,歡迎大家參考與借鑑。

想快樂就自己當老闆

如果單看經濟指標,水管疏通公司Roger the Plumber的老闆羅傑·波杰特(Roger Peugeot)理應心情低落纔對。這家擁有14名僱員的企業位於堪薩斯州歐弗蘭帕克,它所處行業也因信貸緊縮、銷售下滑而受到了影響。波杰特不得不裁減僱員,並且和那些逃離建築領域、轉投水管疏通行業的新競爭對手爭奪生意。

By economic yardsticks, Roger the Plumber should be feeling pretty low. Roger Peugeot, owner of the 14-employee Overland Park, Kan., plumbing company that bears his name, is part of a sector hit hard by shrunken credit and slumping sales. He has been forced to reduce staff and is battling new competition from other plumbers fleeing the construction industry. 更多信息請訪問:

那麼,爲什麼波杰特還總是樂呵呵的呢?首先,他是真的喜愛疏通清理水管這項工作;其次,按照他的話說,雖然眼下是他所經歷的最嚴重的經濟衰退,但“每天起牀上班還是讓我感到很興奮”。他喜歡在當地五金店碰到以前的客戶。他說,在困難時期,我的命運是掌握在自己、而不是哪個經理人手中的。他說,即便世道變得艱難了,我還能夠控制。

So why is Mr. Peugeot so happy? He genuinely likes fixing plumbing messes, for one thing, and despite the worst recession he has seen, 'I'm still excited to get up and go to work every day,' he says. He relishes running into people at the local hardware store whom he has helped in the past. And in hard times, he says, his fate is in his own hands, rather than those of a manager. 'Even when things get tough, I'm still in control,' he says.

一項針對100,826名員工進行的大範圍調查顯示,在什麼職業的人幸福感最強的問題上,企業主的得分從整體上超過了其他十種職業。這裏所指的企業主包括自營商店或工廠的所有人以及水管工等等。從情感及身體健康狀況、工作滿意度、良好行爲習慣、對基本需求的實現程度以及自我彙報的整體生活質量這六個綜合方面衡量,企業主的幸福程度超過了其他十種職業。

In the broadest, most-comprehensive survey yet of how occupation affects happiness, business owners outrank 10 other occupational groups in overall well-being, based on the landmark survey of 100,826 working adults set for release today. Defined as self-employed store or factory owners, plumbers and so on, business owners surpassed 10 other occupational groups on a composite measure of six criteria of contentment, including emotional and physical health, job satisfaction, healthy behavior, access to basic needs and self-reports of overall life quality.

這就使波杰特這樣的小業主在幸福感指數的排名上遠遠超過了那些在社會中倍受推崇的高端職業人羣,比如醫生、律師、政府或企業高管等。在由蓋洛普公司(Gallup Organization, Inc.)和田納西州健康管理公司Healthways共同編制的這個蓋洛普-Healthways幸福指數(Gallup-Healthways Well-Being Index)中,企業主、律師和企業、政府領導分別排名前三,儘管企業主在身體健康以及對基本需求(如醫療護理)的實現程度這兩個分項指標上不如那些佔據了社會階梯高層的人。

This puts Roger the Plumber well ahead of movers and shakers typically regarded as the top of the heap in society -- professionals such as doctors or lawyers, who ranked second, and executives and managers in corporations or government, who came in third -- according to the Gallup-Healthways Well-Being Index, a collaboration between Gallup and Healthways, a Franklin, Tenn., health-management concern. This is despite business owners ranking below those more-prestigious occupations in physical health and access to basic needs, such as health care.

  擴展:社會各界職位一覽

Insurance Coordinator 保險協調員

Project Manager 項目經理

Inventory Control Manager 庫存管理經理

Regional Manager 區域經理

Chief Operations Officer(COO) 首席運營官

General Manager 總經理

Executive Marketing Director 市場行政總監

Controller(International) 國際監管

Food Service Manager 食品服務經理

Production Manager 生產經理

Administrator 醫療保險管理

Property Manager 房地產經理

Claims Examiner 主考官

Controller(General) 管理員

Service Manager 服務經理