當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 盡情舞蹈中英美文賞析

盡情舞蹈中英美文賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.63W 次

盡情地跳舞,然後在某個甜蜜的夜晚,跳完最後一支優雅的探戈舞之後,滿足地坐下來,離開這個世界。接下來,小編給大家準備了盡情舞蹈中英美文賞析,歡迎大家參考與借鑑。

盡情舞蹈中英美文賞析

I believe in dancing.

我相信舞蹈。

I believe it is in my nature to dance by virtue of the beat of my heart, the pulse of my blood and the music in my mind. So I dance daily.

我相信,隨着心跳、脈搏以及心中的音樂去跳舞是我的天性。所以我每天都跳。

The seldom-used dining room of my house is now an often-used ballroom—an open space with a hardwood floor, stereo , and a disco ball. The CD-changer has six discs at the ready: waltz, swing ,country, rock-and-roll, salsa, and tango.

我屋子裏那個很少使用的餐廳,現在經常被用作“舞廳”——一個鋪着硬木地板、配有立體音響裝置的迪廳。我的換碟機裏備好了6張碟片:華爾茲、搖擺、鄉村、搖滾、薩爾薩和探戈。

Each morning when I walk through the house on the way to make coffee, I turn on the music, hit the “shuffle” button, and it’s Dance Time! I dance alone to whatever is playing. It’s a form of existential aerobics , a moving meditation.

每天早上,在去煮咖啡的路上,我都把音樂打開,並摁下“隨機”鍵。跳舞的時間到了!不管放的是什麼曲子,我都會隨着曲子獨自起舞。這是一種有氧運動,也是內心流動的沉思。

The first time I went tango dancing I was too intimidated to get out on the floor. I remembered another time I had stayed on the sidelines , when the dancing began after a village wedding on the Greek island of Crete. The fancy footwork confused me. “Don’t make a fool of yourself,” I thought. “Just watch.”

第一次去跳探戈舞蹈的時候,我感到非常膽怯,都不敢踏上舞池的地板。我記得另一次在希臘克里特島上,一場鄉村婚禮之後,舞會開始了,而我卻一直待在旁邊不敢跳。那眩目的步法讓我迷惑。“別讓自己獻醜了,”我想,“就看看吧。”

Reading my mind, an older woman dropped out of the dance, sat down beside me, and said, “If you join the dancing, you will feel foolish. If you do not, you will also feel foolish. So, why not dance?”

一位年齡比我還大的女士看出了我的想法,她從舞場中退出來,坐在我旁邊說,“如果加入這場舞會,你會覺得很傻。如果你不加入,你一樣會覺得很傻。既然這樣,幹嗎不跳?”

And, she said she had a secret for me. She whispered, “If you do not dance, we will know you are a fool. But if you dance, we will think well of you for trying.”

然後,她說她要告訴我一個祕密。她低聲說道:“如果你不跳,我們就會知道你是個傻瓜。可是如果你跳了,我們就會因爲你的嘗試而覺得你很棒。”

Recalling her wise words, I took up the challenge of tango.

回想起她充滿智慧的話語,我接受了探戈的挑戰。

My goal now is to dance all the dances as long as I can, and then to sit down contented after the last elegant tango some sweet night and pass on because there wasn’t another dance left in me.

我現在的目標就是:盡情地跳舞,然後在某個甜蜜的夜晚,跳完最後一支優雅的探戈舞之後,滿足地坐下來,離開這個世界——因爲我沒有錯過生命中任何一隻舞。

So, when people say, “Tango? At your age? Have lost your mind?”

I answer, “No, and I don’t intend to.”

所以,當有人問,“探戈?你這年紀去學?你瘋了吧?”

我會回答,“不,我並沒有瘋。”