當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 優秀英文美文帶翻譯閱讀

優秀英文美文帶翻譯閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.71W 次

當今時代,英語已經成爲一種多國、多文化,多功能的國際語言。下面是本站小編帶來的優秀英文美文帶翻譯閱讀,歡迎閱讀!

優秀英文美文帶翻譯閱讀
  優秀英文美文帶翻譯閱讀篇一

Lake Of Autumn

measure down to the ground, recovering the lake, where we used to swim like children, under the sun was there to shine. That time we used to be happy. Well, I thought we were. But the truth was that you had been longing to leave me, not daring to tell me. On that precious night, watching the lake, vaguely conscious, you said: “Our story is ending.”

The Rain was killing the last days of summer. You had been killing my last breath of love, since a long time ago. I still don’t think I’m gonna make it through another love story. You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind. But still I’m watching the lake, vaguely conscious, and I know my life is ending.

我仍清晰地記得故事發生的時候。秋葉翻飛,飄落一地。我們曾經孩子般戲水暢遊過的小湖蓋滿落葉,在太陽下閃着光。那時我們幸福過。哦,我是這樣認爲的。可事實上你早就想離開我,只是不敢告訴我罷了。在那美麗的夜晚,眼望湖水,恍惚中聽見你說:我們的故事已到盡頭。

雨水扼殺着所剩無幾的夏日,而你很久以來也在扼殺我奄奄一息的愛。我仍不認爲自己會再去經歷另一段愛情故事。你把一切都帶走了。我只有悄然佇立,早已明白自己將會是那個被遺棄的人。而我依然凝望着湖水,恍惚中,生命正離我而去。

  優秀英文美文帶翻譯閱讀篇二

好好想想…… Think it over……

Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更爲急躁,眼光也更加狹隘;

We spend more,but enjoy less;我們消耗的更多,享受到的卻更少;

We have bigger houses,but smaller famillies;我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;

We have more compromises,but less time;我們妥協更多,時間更少;

We have more knowledge,but less judgment;我們擁有了更多的知識,可判斷力卻更差了;

We have more medicines,but less health;我們有了更多的藥品,但健康狀況卻更不如意;

We have multiplied out possessions,but reduced out values;我們擁有的財富倍增,但其價值卻減少了;

We talk much,we love only a little,and we hate too much;我們說的多了,愛的卻少了,我們的仇恨也更多了;

We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;

We have conquered the uter space,but not our inner space;我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內心;

We have highter income,but less morals;我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;

These are times with more liberty,but less joy;我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少;

We have much more food,but less nutrition;我們有了更多的食物,但所能得到的營養卻越來越少了;

These are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;現在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現象越來越多了;

These are times of finer houses,but more broken homes;現在的住房越來越精緻,但我們也有了更多破碎的家庭;

That's why I propose,that as of today;這就是我爲什麼要說,讓我們從今天開始;

You do not keep anything for a special use every day that you live is a SPECIAL OCCASION.不要將你的東西爲了某一個特別的時刻而預留着,因爲你生活的每一天都是那麼特別;

Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;尋找更我的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊裏,以讚美的眼光去享受眼前的風景,不要帶上任何功利的想法;

Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;

Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;生活是一串串的快樂時光;我們不僅僅是爲了生存而生存;

Use your crystal not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時候就享用吧!

Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";從你的詞彙庫中移去所謂的“有那麼一天”或者“某一天”;

Let's write that letter we thought of writing "one of these days"!

曾打算“有那麼一天”去寫的信,就在今天吧!

Let's tell our families and friends how much we love them;告訴家人和朋友,我們是多麼地愛他們;

Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;不要延遲任何可以給你的生活帶來歡笑與快樂的事情;

Every day,every hour,and every minute is special;每一天、每一小時、每一分鐘都是那麼特別;

And you don't know if it will be your last.你無從知道這是否最後刻。

  優秀英文美文帶翻譯閱讀篇三

彩虹的起源

Once upon a time the colors of the world started to quarrel. All claimed that they were the best.

有一天,世界上的五顏六色彼此爭吵了起來,每一個顏色都聲稱自己是最好的。

Green said: "Clearly I am the most important. I am the sign of life and of hope. I was chosen for grass, trees and leaves. Look over the countryside and you will see that I am in the majority."

綠色說:“很明顯嘛!我就是最重要的。我是生命和希望的象徵。青草、大樹和葉子都選擇我,只要往鄉野望去,我就是主色。”

Blue interrupted: "You only think about the earth, but consider the sky and the sea. It is the water that is the basis of life. The sky gives space and peace and serenity. Without my peace, you would all be nothing."

藍色打斷他的話說:“你只想到地面,想想天空和海洋吧!水是生命之源,而天空包容大地、寧靜和祥和。一旦失去我的寧靜祥和,你們就什麼也不是了。”

Yellow chuckled: " The sun is yellow, the moon is yellow, the stars are yellow. Every time you look at a sunflower, the whole world starts to smile. Without me there would be no fun."

黃色暗自好笑:“太陽是黃色的,月亮是黃色的,星星也是黃色的。每當你看着向日葵,整個世界也跟着笑逐言開起來。沒有了我,也就沒有了樂趣。”

Orange started next: "I carry the most important vitamins. Think of carrots, oranges and mangoes. When I fill the sky at sunrise or sunset, my beauty is so striking that no one gives another thought to any of you."

橙色接着說:“我是最重要的維他命,想想胡蘿蔔、橘子和芒果。每當日出日落時,我就滿布在天空,我的美麗如此令人驚豔,根本不會有人想到你們。”

Red could stand it no longer so he shouted out: "I am the ruler of all of you. I am blood一 life's blood! I bring fire into the blood. I am the color of passion and love."

紅色再也按捺不住,他大聲的說:“我是你們的主宰,我是血!生命之血!我將熱情注入血液,我是熱情和愛情的顏色。”

Purple was very tall and spoke with great pomp: "I am the color of royalty and power. Kings, chiefs and bishops have always chosen me for I am the sign of authority and wisdom. People do not question me! They listen and obey."

紫色自視甚高,而且盛氣凌人的說:“我是皇室和權威的顏色,國王、領袖和大主教都選擇我,因爲我是權威和智慧的象徵。人們不敢對我有所存疑,只有乖乖聽命的份。”

Finally Indigo spoke, much more quietly than all the others, but with just as much determination: "Think of me. I am the color of silence. I represent thought and reflection, twilight and deep water. You need me for balance and contrast, for prayer and inner peace."

靛色終於說話了,比起其它顏色,他的聲音平和多了,但是,也是同樣的斬釘截鐵:“我是寧靜之聲,我代表思想、深思熟慮、曙光以及深水。你們需要我來平衡對比、祈禱並獲得內在的平靜。”

And so the colors went on quarreling, each convinced of his or her own superiority. Suddenly there was a startling flash of bright lightening, and thunder rolled. Rain started to pour down.

五言六色就這樣一直吵下去,每個顏色都認爲自己最優秀。突然間閃電雷鳴大作,大雨傾盆而下。

Rain began to speak: "You foolish colors. Don't you know that you were each made for a special purpose? Join hands with one another and come to me."

雨開口說話:“你們這些蠢顏色,你們不曉得自己各有所司嗎?大家手牽手一起過來。”

Doing as they were told, the colors joined hands and united.

那些顏色都乖乖的手牽手,站在一起。

Rain continued: "From now on, when it rains, each of you will stretch across the sky in a great bow of color as a reminder that you can all live in peace. The rainbow is a sign of hope for tomorrow."

雨接着說:“從今以後,只要一下雨,你們每個都得伸展成大弓形橫跨在天際,藉以提醒大家和平共處。因爲彩虹是明日希望的象徵。”


看了“優秀英文美文帶翻譯閱讀”的人還看了:

1.英文美文帶翻譯

2.經典英語美文帶翻譯閱讀

3.英語美文帶翻譯

4.優秀美文佳作閱讀

5.好的英語美文帶翻譯