當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 與怯懦的有關情景英語對話

與怯懦的有關情景英語對話

推薦人: 來源: 閱讀: 8.01K 次

同學們一定要多讀多看,小編今天就給大家分享一下有關於英語情景對話,同學們有時間的一定要好好看看,希望會對同學們的英語有幫助。

與怯懦的有關情景英語對話

  一

1

A: Why don’t you just ask your teacher to start and end class on time, instead of complaining among yourselves all the time?

B: I guess none of us have any guts.

A: 爲什麼你們只是自己整天相互抱怨,卻不要老師按時上下課呢?

B: 我猜我們沒有人有這個膽吧。

2

A: How embarrassing! The groom was standing at the altar waiting for the bride to come down the aisle, but she never did.

B: That’s an interesting switch. Usually, it’s the man who gets cold feet.

A: 多尷尬啊!新郎站在聖壇前等着新娘步入教堂,可是新娘根本就沒有來。

B: 嘿,這樣男女換位倒是挺新鮮的,通常只有男人才會臨陣退縮。

【語言點精講】

instead of: 代替,而不是。

have no guts: 沒膽量;沒骨氣。

cold feet: 害怕,膽怯;信心或勇氣的喪失。

  二

A: Jane was uptight about riding the roller coaster.

B: Yeah, the height and speed gave her cold feet.

A: She almost chickened out when she heard the screams of those scared cats who got on first.

B: She was in a cold sweat but went on anyway because her boyfriend got on with her.

A: 一想到坐過山車Jane就緊張得要命。

B: 是啊,過山車又高又快,嚇得她怯場。

A: 聽到那些在她面前坐過山車的膽小鬼們一聲聲的驚叫,她嚇得差點開溜。

B: 儘管嚇得直冒冷汗,但她還是去坐過山車了,因爲她男朋友陪着她。

【語言點精講】

uptight: 緊張不安的,神經過敏的。

cold feet: 害怕,膽怯;信心或勇氣的喪失。

scaredy cats: 形容某人不夠勇敢,缺乏勇氣,本性懦弱。是一個用來奚落別人的短語。

in a cold sweat: 由於驚嚇或者害怕而出了一身的冷汗。sweat,汗。