當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文小笑話 > 吾欲與狗試比高

吾欲與狗試比高

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99W 次

對於很多同學來說,英語一直都是很受歡迎,但是當英語遇上幽默,那感覺簡直就是酸爽。下面是小編爲您收集整理的吾欲與狗試比高,供大家參考!

吾欲與狗試比高

A man went to visit a friend and was amazed to find him playing chess with his dog.

某人去朋友家拜訪,發現朋友竟然在跟自家的狗下象棋,大爲錯愕。

He watched the game in astonishment for a while.

他旁觀了一會兒,當時就震驚了。

"I can hardly believe my eyes!" he exclaimed. "That's the smartest dog I've ever seen."

“我簡直不敢相信!”他大叫,“我從沒見過那麼聰明的狗!”

"Nah, he's not so smart," the friend replied. "I've beaten him three games out of five."

“哪裏聰明瞭,”朋友回答,“五局中我贏了三局呢!”

分享一段網上的有才翻譯:(其中加入了譯者自己的想象)我的一個哥們兒去他表哥家串門,一進門就見他表哥正在跟其愛犬下棋,不禁有點吃驚,便立在一旁默默觀戰,越看越覺得不可思議。那狗神閒氣定,一副大師派頭,而且還頻出奇招,令他表哥難以應對。這哥們兒不禁叫了起來:“餓滴神啊!你的這條狗真的太聰明瞭啊!”“聰明個屁!”他表哥不屑一顧,“五局我都贏了三局了!”NOTES:1. in astonishment 驚訝地我們來看這樣一句話:His mouth dropped to the floor in astonishment. 這就是我們所說的“驚訝得嘴都掉地上了”。另外,to one's astonishment 表示“使某人驚訝的是……”:

To my astonishment, the man lifted the rock effortlessly. 使我吃驚的是,那漢子毫不費勁地把石塊舉了起來。用 astonishment 表示驚訝還能怎麼說呢?再來舉兩個例子吧:

He was overcome with astonishment. 他驚呆了。

I am all astonishment. 我真感到驚奇。最後,我們經常會說“驚得說不出話來”,這個又該怎麼說呢?以下兩種說法都可以:

He was struck dumb with astonishment. 他驚訝得目瞪口呆。

Astonishment held me dumb. 我驚愕得說不出話來。2. I can hardly/barely believe my eyes! = I can't believe my eyes! = I can't believe what I saw! 我簡直不敢相信自己的眼睛!同樣,I can't believe my ears! 就表示“我不敢相信自己所聽到的,難以置信”,例:

The cat is babysitting the kids? I can't believe my ears! 貓在照料小孩?真是難以置信!3. three games out of five 五局中的三局out of 可以表示“部分”,又如:

This is but one instance out of many. 那不過是衆多例子中的一個。nine times out of ten 則是一個習語,表示“十之八九,幾乎總是”,例:

He talks about you nine times out of ten when we have a chitchat. 每次我們閒聊他幾乎都談及你。

 你是怎樣來的?

One winter morning, an employee explained why he had shown up for work 45 minutes late. "It was so slippery out that for every step I took ahead, I slipped back two."

The boss eyed him suspiciously. "Oh, yeah? Then how did you ever get here?"

"I finally gave up," he said, "and started for home."

一個冬天的早晨,一名僱員解釋他爲什麼遲到了四十五分鐘纔起來上班。

“外面太滑了,我每向前邁一步,就要向後退兩步。”

老闆狐疑地看着他。“噢,是嗎?那你是怎樣到這裏來的?”

“後來我決定放棄,”他說,“然後我就往家裏走。”