爲林而狂:專爲林書豪創造的英語單詞
林書豪一夜成名,在美國引發造詞熱。球迷和網民們拿“林”(Lin)字做文章,生造出大量“林氏單詞”。這些稀奇古怪的新詞不僅被球迷們用來做標語,還被媒體紛紛引用。其中Linsanity(林瘋狂,林來瘋)甚至已經申請了專利。林書豪接受採訪的時候說:“從來不知道我們家的姓氏竟然可以衍生出這麼多詞來,球迷們太有創造力啦。” 下面請看球迷傾情奉獻的“林氏創意大詞典”摘錄:
Linsanity(林瘋狂,林來瘋)= Lin + insanity(n. 瘋狂,錯亂)
Linsanity(林瘋狂,林來瘋)= Lin + insanity(n. 瘋狂,錯亂)
Linspiration(林激勵)= Lin + inspiration(n. 鼓舞人心)
Linception(林開端/ 盜林空間)= Lin + inception(n. 開端,初期/《盜夢空間》)
Linsane = Lin + insane(adj. 瘋狂的)
We are Linsane 4 (for) # 17
我們爲17號林而瘋狂
Lincredible = Lin + incredible(adj. 難以置信的)
Just Lincredible
林神奇,絕對不可思議
Lincredible = Lin + incredible(adj. 難以置信的)
Just Lincredible
林神奇,絕對不可思議
Linderella = Lin + Cinderella(n. 灰姑娘辛德瑞拉)
Truly a Linderella story
林德瑞拉,一個真實的灰姑娘故事
Everyday I'm hustLIN (hustling)
林進攻,天天向前衝
Linpossible = Lin + possible(adj. 可能的)
Linpossible is everything
林全能,一切皆有可能
I gotta feeLIN (feeling)
林打動了我的心
Jeremy Lin, will you be my vaLINtine (valentine)?
林書豪,做我的情人好嗎?
Jeremy, be my vaLINtines (valentines)
林書豪,做我的情人吧
Crouching tiger hidden point guard — Lin time
臥虎藏“衛”林時代
Linning (Winning) and grinning
做林書豪,笑到最後
Who says we can't drive
誰說我們不會突破
All I do is LIN (win)
逢林必勝
All I do is LIN (win) LIN (win) LIN (win)
林氏籃球,屢戰屢勝