當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 安吉麗娜.朱莉相夫教子有獨家心得

安吉麗娜.朱莉相夫教子有獨家心得

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

當被媒體問及是否會像其他母親一樣爲孩子們準備午餐時,朱莉說道:“那是當然,而且我還樂在其中。

Angelina Jolie: A-list actress, fashion icon, humanitarian do-gooder. Add to that list waitress to six young children. The Salt actress -- who raises children Maddox, nine, Pax, six, Zahara, five, Shiloh, four, and two-year-old twins Knox and Vivienne with partner Brad Pitt -- enjoys preparing meals for her large family but admits juggling the requests of so many people can be tricky.

爲宣傳電影新作《特工邵特》而跑遍全球的大美人安吉麗娜·朱莉除了“好萊塢首席女星”之一頭銜以外,還身兼數職:她是時尚圈的風向標之一,紅毯上的一舉一動都影響着一衆女星在出席公衆場合的模樣打扮。他是人道主義者,身爲聯合國難民親善大使,不僅多次奔赴落後國家,慰問體察身處水生火熱中的難民,樂善好施的朱莉最近有位遭受天災的巴基斯坦慷慨解囊,捐出了十萬美金善款。而她鮮有曝光於公衆之下的另一職位則是六個孩子的母親。

安吉麗娜.朱莉相夫教子有獨家心得

Asked if she makes packed lunches for her children like other mothers she said: “Oh yeah, I love doing that. The problem with my packed lunches though is everybody is very, very outspoken about what they want, so it becomes – I often say, ‘I’m not a waitress.’ We go through so much food, and they’re still little, so I can imagine it’s going to get worse.”

當被媒體問及是否會像其他母親一樣爲孩子們準備午餐時,朱莉說道:“那是當然,而且我還樂在其中。孩子們對於各自午餐想吃什麼的要求向來都不跟我客氣,所以我常會向他們抱怨‘老孃可不是個服務員啊’,他們還很小就如此挑剔,而想而知長大以後情況會有多麻煩。”

安吉麗娜.朱莉相夫教子有獨家心得 第2張

Despite taking a large amount of time to organise her large family, the brunette beauty insists she thrives on the “chaos” of her home life. She added in an interview on UK TV show GMTV: “I feel like I was kind of looking for purpose when I was younger and I always wanted something wild and something just full of -- I just wanted my life to be very full. And now my life is so full and so loud and so full of chaos in my house -- and the most beautiful chaos with these lovely little people.”

潛心相夫教子的安吉麗娜·朱莉表示忙碌的家庭生活讓她樂不可支,她在接受英國媒體訪問時談到,“我覺得自己年輕的時候就一直在找尋一個目標,我想要一些瘋狂的,一些可以讓我生活變得很充實的事情。而我目前的生活都是圍着家庭轉,儘管每天都沸反盈天,充滿了各種混亂,但與這些可愛的小傢伙一起,連混亂都會變得美麗起來。”

安吉麗娜.朱莉相夫教子有獨家心得 第3張

The 35-year-old star also spoke about the way she and Brad seek out “special time” with one another if they feel their schedules have grown too overwhelming. She said: “If anything, we only go through periods where we’re working too much and we kind of say, ‘Honey one of us is working too much and we haven’t seen each other, we haven’t spent enough special time’. And we just, as soon as we identify it we just know we have to find some special time and then we reconnect.”

與同爲大明星的伴侶——布拉德-皮特過生活,偶爾會遇到對方檔期排的太滿工作行程太密集的情況,朱莉談到了他和皮特是如何盡力抽出時間與對方相處的。“在經歷某些工作過於繁忙的時期,我們就會提醒對方,說‘親愛的,我們中一人最近真是忙得不可開交了,見面的機會少了,相處的時間變得很短了’。一旦察覺到這樣的情況,我們便會抽出一些特別的時間來給對方。”