當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 第一時間享受巧克力拉麪帶來的味覺盛宴

第一時間享受巧克力拉麪帶來的味覺盛宴

推薦人: 來源: 閱讀: 7.22K 次

In the lead-up to Valentine’s Day, Japan always rolls out a bunch of unexpected ways to get your chocolate fix, as chocolate-covered French fries and instant yakisoba noodles.
每個情人節前,日本都會推出巧克力的不同吃法,讓人意想不到,如薯條蘸巧克力醬和巧克力日式拉麪。

And the innovation isn’t stopping, as Mensho, a small chain of ramen restaurants in Tokyo, is rolling out chocolate ramen. While it doesn’t officially go on sale until February 1, we were offered a sneak peek/bite.
今年也不例外,東京一家小型拉麪連鎖餐廳Mensho推出了巧克力拉麪。但到2月1日才正式開始銷售,我們先一睹爲快。

第一時間享受巧克力拉麪帶來的味覺盛宴

Mensho has seven branches. However, only one, the location near the Yurakucho subway station called Mensho Tokyo, is serving the chocolate ramen.
Mensho共有7家分店,但只有樂町地鐵站附近的Mensho Tokyo有巧克力拉麪。

When Mensho says “chocolate ramen,” they don’t mean that the noodles themselves are made out of chocolate. Instead, it’s the broth that’s infused with the confectionary, with solid chunks of chocolate floating in the soup stock.
新推出的巧克力拉麪並不是拉麪本身用巧克力做的,而是在湯里加入了糖和大塊巧克力。

if you’re in the mood to enjoy the chocolate flavor, you’ve got two options. The first is to simply grab pieces of chocolate with your chopsticks and eat them like you would any other ramen toppings. However, while the chocolate chunks are perfectly tasty, eating them like that doesn’t really give you any different of an experience from eating chocolate in the ordinary, non-ramen manner.
如果你想品嚐巧克力的味道,有兩種方式。第一種就是直接用筷子夾起一塊兒巧克力,就像吃拉麪中的其他配菜一樣。儘管巧克力的口感非常好,但這樣的吃法跟平時吃巧克力並沒有什麼區別。

Instead, we recommend stirring the chocolate and giving it some time to melt into the broth. This gives the broth a pleasant sweetness as you first take a sip.
因此我們推薦另一種方式。先攪拌巧克力,讓它融入湯中,這樣先喝湯的時候就會覺得甜甜的。

It also rewards you with a dessert beverage after you’ve finished all the noodles.
吃完拉麪後,你還可以享用餐後甜點。

Mensho Tokyo will be selling the 880-yen (US$7.30) chocolate ramen from February 1 to 14.
2月1日至14日,巧克力拉麪僅售880日元(7.30美元)。