當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 中國風颳起來!迪士尼將拍真人版《花木蘭》

中國風颳起來!迪士尼將拍真人版《花木蘭》

推薦人: 來源: 閱讀: 1.72W 次

Disney has scored a series of hits with its live-action remakes of beloved animated films, and that trend has not even begun to slow.
迪士尼公司通過將人們摯愛的動畫電影翻拍成真人電影,已經數次引起轟動,現在這股熱潮看起來似乎根本停不下來。

On Monday, the company announced that the newest movie to get the live-action treatment would be Mulan.
本週一,迪士尼公司宣佈,下一步將真人化的電影是《花木蘭》。

Based on the same Chinese legend as the 1998 animated movie, Mulan will follow in the footsteps of Cinderella, Maleficent, and several already-announced upcoming movies.
這部1998年的動畫電影根據同名中國傳說故事改編。很快,木蘭就要跟隨辛德瑞拉(《灰姑娘》女主角)、瑪琳菲森(《沉睡魔咒》女主角)和許多已經宣告出場的電影女主角的腳步,在三維世界裏出現啦。

中國風颳起來!迪士尼將拍真人版《花木蘭》

Elizabeth Martin and Lauren Hynek wrote the new script for a story about a young woman who disguises herself as a man in order to go to war in her father's place.
伊麗莎白-馬丁和勞倫-海耶克爲該影片寫就了新劇本,講述一位年輕女孩女扮男裝,代替父親從軍打仗的故事。

The feature cartoon earned over $300 million at the box office in its original release and inspired a direct-to-DVD sequel in 2004.
這部動畫影片上映之際就賺得了3億票房,隨後2004年迪士尼又出了一部錄影帶首映的續集。

Ming-Na Wen - an actress who now stars on Marvel's Agents Of Shield - provided Mulan's speaking voice in the original but is unlikely to reprise that role in a live-action movie.
原動畫電影的木蘭一角由女星溫明娜爲其配音,後者還出演了當下正在播出的美劇《神盾局特工》。不過她不太可能在真人版的電影中出演這一角色。

Since 2010, Disney has released three live-action adaptations of formerly animated movies: Alice In Wonderland, Maleficent, and Cinderella.
2010年以來,迪士尼連續推出了三部從之前的動畫電影改編的真人電影:《愛麗絲夢遊仙境》、《沉睡惡魔》以及《灰姑娘》。

Fans of live-action remakes will not have to wait for Mulan, since Disney has already planned four other adaptations to hit theatres first.
熱衷於此類真人改編電影的粉絲們不必爲《花木蘭》苦苦等候,因爲迪士尼公司已經計劃好在《花木蘭》上映之前先推出四部真人電影。

The Jungle Book is the next movie to get a live-action revival, planned for 2016, and a sequel to Alice In Wonderland is expected that year as well.
《森林王子》是接下來即將真人化的動畫電影,預計2016年上映,同年《愛麗絲夢遊仙境》的續集也將上映。

A retelling of Beauty And The Beast - starring Emma Watson, Dan Stevens, and Audra McDonald - will begin production in May, with an expected release date of March 17, 2017.
《美女與野獸》的真人翻拍片將於今年5月份開機,由艾瑪·沃特森、丹尼爾·斯蒂文斯和麥當娜主演。上映時間預計爲2017年3月17日。

Surprisingly, the other Disney cartoon getting an adaptation is 1941's Dumbo, the story of a flying elephant.
令人頗感意外的是,迪士尼還將翻拍1941年的動畫電影《小飛象》,該電影講述了一隻會飛的小象的故事。