當前位置

首頁 > 英語作文 > 大學英語作文 > 拿走孩子的壓歲錢恰當麼?Is it Appropriate to Take Away kid’s New Year Money

拿走孩子的壓歲錢恰當麼?Is it Appropriate to Take Away kid’s New Year Money

推薦人: 來源: 閱讀: 4.17K 次
拿走孩子的壓歲錢恰當麼?Is it Appropriate to Take Away kid’s New Year Money
Recently, a question asked by a college girl has become a hot topic under discussion. “Is it legal that my parents take away my New Year money”? As we all know, it is the Chinese traditional that children get money from their parents and relatives or parents’ friends during Spring Festival. And it seems normal that parents will take all or lots of money after kids receiving a red packet. Some people think it is inappropriate, while others hold the opposite views. For me, I agree with the later one.
最近,一個大學女孩提出的一個問題成爲了討論的熱點。“我爸媽拿走我的壓歲錢合法麼”?衆所周知,在中國的傳統裏,孩子在春節期間能從父母,親戚和父母的朋友那裏得到壓歲錢。然後父母在孩子拿到紅包之後拿走全部或者大部分的壓歲錢也是很正常的事情。有些人認爲這樣不恰當,有些人持相反意見。對我來說,我同意後者。
Firstly, I think it is better that parents keep the money for kids. Since lots of kids are too young to have a good consumption plan. They might buy many toys or other stuff they want for a long time as soon as they have bunch of money. It’s bad for kids to establish a correct value. I think it is acceptable that parents take all the New Year money from young kids. And when they grow older, parents can take a part of it, and teach the kid how to become a rational consumer.
第一,我認爲父母幫孩子存着壓歲錢比較好。因爲很多孩子都太小,還沒有好的消費計劃。他們很可能在一得到很多錢就去買一堆他們想要的玩具和其他東西。這樣不利於孩子樹立正確的價值觀。我認爲父母拿走小孩子全部的壓歲錢是能接受的。在他們長大一些後,父母可以拿一部分,然後剩下的用來教孩子如何成爲一個理性的消費者。
Secondly, I don’t see an eye to eye when the college girl said her parents take away her money is illegal. She thinks the money is given from others, and it belongs to her. Her parents’ behavior is depriving her private property. However, the Chinese Spring Festival traditional is when someone give red packet to your child, you have to give almost the same denomination to their kid, and since the college girl is no income student, therefore, when her mother said take away the money to pay her high college tuition fees is totally appropriate.
第二,那個大學女孩說她父母拿走她的壓歲錢是違法的,我無法贊同。她認爲那些錢是別人給她的,是屬於她的。她父母的行爲是侵犯了她的個人財產。然而,中國的春季傳統就是別人給你孩子多少錢的紅包,你就得給回他孩子大致面額的紅包。鑑於那個大學女孩是個毫無收入的學生,因此她媽媽說要拿她的壓歲錢去付她那高昂的大學學費是完全合適的。
To sum up, it is better that parents save New Year money for kids. It is not only could save household spending, but also could stop kids from dipping into their purse.
總而言之,父母幫孩子存着壓歲錢是好的。這不僅能夠節省家庭開支,還能防止孩子亂花錢。

熱點閱讀

  • 1齊普拉斯再度當選希臘總理 Tsipras sweeps back to power in Greece as election gamble pays off
  • 2陳舊的紐約地鐵信號系統 New York's subway that never stops in need of urgent overhaul
  • 3歐盟高調遣返難民至土耳其 Greece makes a show of migrant deportations to Turkey
  • 4跟隨李嘉誠投資西方 Asian tycoons seek opportunities in western markets
  • 5automatic rotary type direct injection sport footwear making machine是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 6appropriation of private and collectively owned property without compensation是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7(enterprise workers have) rights to oversee,discuss and make policy decisions in management是什麼意思、英文翻
  • 8如何提高大學生應對社會的能力?How to Improve Graduates’ Ability to Cope with Society
  • 9assessment of the work done by each individual and the number of workpoints earned是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 10(give the enterprises varying degrees of) 〗powers to make decisions as they see fit是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11亞太企業將迎來償債高峯 S&P warns of Asia's corporate repayment risk
  • 12average amount of investments in funds and equipment per employed worker是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13appropriation of private and collectively owned property without compensation是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 14(achievement of an) equilibrium by taking what is already in ample supply as the basis是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 15對於潛在職員,僱主看中的是什麼呢?What Does Employers Look for in Potential Employees?
  • 推薦閱讀

  • 1蔣健棠英語實用句子(79):He withered away from overwork
  • 2Apatite Charter Party for Shipments of Apatite Ore and Apatite Concentrate from Murmansk是什麼意思、英文翻譯及中
  • 3authority which controls the enterprises and undertakings controls financial power是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 4New year's resolution500字
  • 5環保的《哈利·波特7》Harry Potter is working his magic on the publishing industry.
  • 6analysis of the ratios of two departments aided by input output data是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7just as it is怎麼樣翻譯最恰當
  • 8accommodation to the current tax system applied to state owned enterprises是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9各國央行負利率問題 Why so many policymakers are pushing negative rates
  • 10第123課:What question can you ask to find out the most about a person?
  • 11it take all ort to make a world.
  • 12automatic rotary type single color sport footwear making machine是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13appropriations for capital construction projects undertaken by local governments是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 14美語情景對話 第1368期:Do students dress inappropriately in your country? 你們國家的學生穿着不當嗎?
  • 15警惕三駕馬車危害希臘主權 My plan to resist the troika’s attack on Greek sovereignty
  • 16股東並非公司所有者 Shareholders think they own the company they are wrong
  • 17給孩子春節壓歲錢的方式
  • 18accommodation to (the current tax system applied to state owned enterprises)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 19爲什麼春節給孩子壓歲錢
  • 20Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures是什麼意思、英文翻譯及中文解釋