當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說?

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.72W 次

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說?

導語:大家好~《德語芝士堡》又跟大家見面啦~芝士堡是什麼鬼?聽上去很好次的樣子誒!沒錯,《德語芝士堡》是由滬江網校的德語老師爲喜歡德語的孩紙們傾力打造的一欄詞彙音頻節目,在這裏,你不僅可以輕鬆學到有趣的德語詞彙、俗語、搭配,還能學到(網絡)流行語的德語表達,快來跟我們一起漲芝士(知識)吧!

 

- 本期講師 -

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說? 第2張

Claudia老師

• 德語碩士,德語專八、歐標C2、德語CATTI 2級• 曾任外研社編輯、德語譯員,擁有多年線下授課經驗• 滬江德語德福課程及新求精課程主講老師,上課風格嚴謹細緻• 在滬江德語開設德語芝士堡等節目深受學員喜愛 - 本期音頻 - BGM:Louie Zong - Market Theme (OoT) 

- 本文講解 -

 

Hallo alle zusammen! Willkommen bei Wissen ist Macht! Ich bin Claudia.

大家好,歡迎來到《德語芝士堡》! 我是滬江網校的德語老師Claudia

 

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說? 第3張

 

爲何所有人都愛這兩個字?

「上頭」這兩個字神奇的地方在於

追星能用,磕cp能用,吃瓜能用,喝多了能用...

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說? 第4張

所以這個萬能的情感表達,如何用德語來說呢?

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說? 第5張

“上頭”本來表示喝酒喝醉了,上頭了,形容沉醉的狀態

 

1)某人失去理智、腦子不清醒,幹了蠢事,比如,我得冷靜地面對他的表白,不能上頭!

 

den Verstand verlieren/nicht vernünftig sein 

失去理智

 

z.B.

Ich muss mit seiner Liebeserklärung vernünfitg umgehen, damit ich den Verstand nicht verliere.

我得冷靜地面對他的表白,不能上頭(失去理智)

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說? 第6張

 

 

2) 某人對某事或某人非常喜歡,以至於到了上癮、沉迷的地步,比如,熬夜追劇真是上頭! 磕cp真上頭!

 

stark von etw.(D) besessen sein  

着迷於,瘋狂迷上

 

z.B.

Von dieser Serie bin ich total besessen.

這部劇看着真是上頭(讓人上癮)啊!

 

*另外,短語 fasziniert von etw.(D)  sein , verrückt nach etw.(D) sein, begeistert von etw.(D) sein 都有此含義,可以替換使用。

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說? 第7張

 

3) 與上一個含義完全相反,表示某人或某事讓人頭大腦殼疼。 比如,這個人說話太快了,容易上頭

 

jm auf die Nerven gehen 

使某人煩躁,受不了

 

z.B.

Er spricht einen sehr starken Dialekt, das geht den Zuhörern auf die Nerven.

他的方言口音太重了,對聽衆們來說真是太上頭了(讓聽衆們受不了)。

 

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說? 第8張

4) 表示某物刺激性極強。 比如,榴蓮的味道太上頭了。

 

sehr intensiv riechen , extrem intensiv riechen 

氣味很重

 

z.B.

Durian riecht sehr intensiv und streng nach verdorbenen Eiern.

榴蓮味道太上頭了(太重了),很像壞了的雞蛋。

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說? 第9張

5)最後是一個和中文的“上頭”非常像的德語表達,可以用來表示酒精讓人上頭,或者特指某人過於驕傲自大起來。

 

 (jdm) zu Kopf(e) steigen 

(酒)上頭; 驕傲自大起來

 

z.B.

Der Sekt kann mir nicht zu Kopf steigen.(Damit werde ich nicht betrunken sein)

香檳是不會讓我上頭的。 (不會讓我醉)

 

Ich freue mich für dich, aber lass dir das Lob nicht zu Kopf steigen!

我爲你高興,但對於讚美你別太上頭了(別讓讚美使你驕傲)!

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說? 第10張

 

大家還對哪些有趣的表達感興趣呢?歡迎在評論裏留言給Claudia提供話題,我會準備分享給大家~~

 

感謝大家收聽本期的《德語芝士堡》,我們下期再見!Bis dahin!

 

學德語,總得學些接地氣的啊~~

扎心了老鐵厲害了我的哥我涼了...那些流行語用德語都怎麼表達?

掃碼聽Claudia老師萌萌噠講解 ,記得“訂閱”哦!

全網最萬能的兩個字!“上頭”怎麼用德語說? 第11張

 

聲明:本文由滬江德語原創,作者系滬江網校@Claudia老師未經允許,請勿轉載!