一文教會你辨析расти
расти的本意有“成長”、“增加”、“鞏固”、“加強”等意思,加了前綴後衍生出來的動詞又有哪些差別呢?讓我們一起來看看吧~
1. расти (НСВ) ,不及物動詞,指人或動、植物從小到大的發展過程中逐漸長大、變高,在數量、程度上加深。
Дети росли.
孩子們逐漸長大了。
過去式:
рос, росла, росла, росли
2. возрастать - возрасти 表示數量、規模、程度的增長
但屬於書面語體,常與抽象名詞和表示數量意義的名詞численность, количество, маштаб, численно等搭配,當涉及抽象概念時,如значение, треббование, активность等,возрасти用得更廣泛,возросла численность населения
人口增長
Возросло влияние партии на народные массы.
黨在全國人民中的影響更加擴大了。
過去式:
возрастал, возрастала, возрастало, возрастали
возрос, возросла, возросло, возросли
3. вырастать - вырасти 也表示數量、規模、程度的增長
屬於通用詞,主體可用某組織、集體的詞來表示當涉及抽象概念時,вырасти突出由小到大、由低到高的變化,Отряд вырос
隊伍擴大了。
該動詞是不及物動詞,表示成長、成熟過程:За последние годы влияние партии на народные массы значительно выросло.
黨在近些年來在人民羣衆中的影響大大增強了。
Дети выросли.
孩子們長大了。
過去式:
вырастал, вырастала, вырастало, вырастали
вырос, выросла, выросло, выросли
4. выращивать - вырастить 是及物動詞,意思爲“培養、培育、長大”,指經過細心照顧,使人或動、植物正常、健康地成長與發展。
вырастить кадры
培養人才
過去式:
выращивал, выращивала, выращивало, выращивали
вырастил, вырастила, вырастило, вырастили
5. зарасти (чем或無補語), 指地面、路面被某種植物覆蓋,即長滿了植物,或人的臉上、腿上等長滿了毛髮、鬍子等。
Всё лицо заросло бородой.
整張臉上長滿了鬍子。
過去式:
зарос, заросла, заросло, заросли