當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 諺語——杯水風波

諺語——杯水風波

推薦人: 來源: 閱讀: 2.74W 次

Буря в стакане воды.

ing-bottom: 69.53%;">諺語——杯水風波
杯水風波字面解讀就是一杯水所引起的風波表示小題大做。(https://baike.baidu.com/item/)
«Буря в стакане воды» или просто «Буря в стакане» 杯水風波也可以省略掉воды 。
由於不值一提的事情毫無價值的問題所引發的爭論和擔憂。
«Скажите мне, кто через двадцать лет вспомнит про эти бури в стакане воды, а так же о моем мнении — без тени или с тенью».И.С.Тургенев (1818-1883 гг.), Заметки по поводу «Отцов и детей».(http://o-vsem.ru) "誰敢說二十年後還能回憶起那些小題大做的事情,我覺得——要麼沒有痕跡,要麼就帶着陰影。"屠格涅夫,節選自《父與子》。
杯水風波(小題大做)在中國有什麼典故呢?

清·方東樹《昭昧詹言》【故事】: 戰國時期,趙孝成王很不爭氣,喜歡獨斷專行,經常貪小利而受大害。燕國與趙國發生衝突,燕國任命高陽軍爲統帥率10萬大軍攻趙,趙孝成王認爲趙國無大將,就以50座城池爲代價請齊國的田單爲大將。馬服君氣憤地對平原君說趙王是小題大做。(http://baike.so.com/doc/525408-556190.html#525408-556190-3)