法語每日一句:“你真的是沒有選擇的餘地”法語怎麼說?
法語每日一句將每日更新法語美句,配以音頻,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:
Je comprends surtout que tu n'as pas vraiment le choix.
我能理解,況且你真的是沒有選擇的餘地。
【滬江法語註解】
1.surtout que [連詞短語] 況且,surtout que在法語邏輯表達法中,後面接原因。
例句:Prêtez-moi votre livre, surtout que ce ne sera pas pour longtemps. 把您的書借給我吧, 況且時間也不會長。
2.此句中還需注意的一點,否定句中用的是le而不是de,注意是le choix,le temps,比如下面兩句的情況,都是法語常用的習慣表達。
例句:Je n'ai pas le choix.我沒辦法。我沒有別的選擇。
Je n'ai pas le temps.我沒時間。
小夥伴也可以關注我們的小程序“天天練口語”學習每日一句,裏面還有跟讀功能哦~
回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——
法語每日一句:“你說的對”法語怎麼說?>>
聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。