"請人幫忙"用法語怎麼說?
1. Aider 幫助 v.t
這個“幫助”是我們平時最常用的了,但是這個詞有一起做事的意思,就是幫助者和被幫助者都要參與到事件中去。
EX:Le professeur aide les étudiants dans leur études.
老師幫助學生的同時,自己也參與到了學習中去。
aider qn à faire 幫助某人某事
aider à faire qch / aider à qch 有助於...
2. Donner un coup de main
幫個忙
Donner un bon/gros/sérieux coup de main
幫了一個大忙
EX: Vous m'avez donné un gros coup de main.
您幫了我個大忙
3.Prêter un coup d'épaule 幫忙
EX:Prêtez-moi un coup d'épaule,s'il vous plaît.
請幫我一個忙
4. Tendre la main = aider ,mendier
有兩個含義 幫助:乞討
Elle tend toujours la main à ceux qui ont besoin d'aide.
她總是幫助那些需要幫助的人。
5.faire grand-chose pour qn
幫某人大忙
(ne)pouvoir (faire) rien pour qn.
幫不了什麼忙
Je ne peux rien pour vous.
我幫不了您什麼。
6.rendre un service à qn
爲某人提供幫助
rendre un mauvaise service
幫倒忙
Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.他什麼也沒有幫我做,事實上還幫倒忙。
7.accorder une faveur à qn
給某人幫忙
Vous pouvez m'accorder une faveur?
您能幫我嗎?
8.Je vous + v.t.我幫您...
Je vous coupe ce pain en morceau?
我幫您把麪包切片好嗎?
9.En quoi puis-je vous tre utile?
我能幫上您什麼忙嗎?屬於較文雅的表達。
10. venir en aide 來幫忙
Peux-tu venir m'en aide?
你能來幫我下嗎?