當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 如何區分法語中的及物動詞和不及物動詞?

如何區分法語中的及物動詞和不及物動詞?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.87K 次

如何區分法語中的及物動詞和不及物動詞?

法語區分及物動詞和不及物動詞的方法十分簡便,就是看句中的動詞有沒有帶賓語。有賓語一定是及物動詞,沒有賓語的一定是不及物動詞。

 

典型的及物動詞及例句

 

1. Accompagner 陪伴

Il accompagne son fils à l’école.

他送兒子上學。

 

2. Chanter 唱歌

Elle chante l’hymne national.

她唱國歌。

 

典型的不及物動詞及例句

 

1. Pleurer 哭泣

Les enfants pleurent.

孩子們在哭。

 

2. Partir 離開

Ils sont partis à sept heures.

他們7點離開了。

 

雖然沒有人一個一個數過,但是翻翻字典就能發現:法語中一小部分動詞是純粹的不及物動詞,大多數動詞是及物的。值得注意的是,在這些及物動詞當中,有不少詞還兼當不及物動詞,也就是說,很多詞有雙重身份。

 

典型的雙重身份動詞及例句

 

1. aborder vi. 登陸 靠岸

Le bateau aborde.

船在靠岸。

 

2. aborder vt. 和某人攀談

Il aborde une fille à l’école.

他在學校和一個女生攀談起來。

 

顯然,aborder 最初的意思是船靠岸,在使用過程中逐漸衍生出攀談的意思,變成及物動詞,意思和靠岸相似。很多詞都是這樣傳了幾千年後開枝散葉,意思越來越多,像:

 

1. Sortir vi. 出去

Nous sortons ce soir.

我們今晚出去。

 

2. Sortir vt. 拿出

Pascal sort un livre de son sac.

Pascal從包裏掏出一本書。

 

和上面不同,有的雙重身份動詞 « 變身 »的理由比較“任性”,像:

 

chanter 唱歌, 作爲及物動詞:

Elle chante l’hymne national.

她唱國歌。

 

chanter唱歌, 作爲不及物動詞:

Que fait-il ?  Il chante.

他在做什麼?他在唱歌。

 

第二句的chanter 後面沒有賓語,所以是不及物動詞,不過意思和及物動詞沒什麼區別,可能是說話人根本不關心他唱什麼,賓語就沒有了存在的必要。

 

那麼,說了這麼多,區分及物和不及物動詞對法語學習有何意義?

 

1. 理解相關語法

比如,sortir這個詞的複合過去時有兩種:

 

Nous sommes sortis ce soir.

我們今晚出去過了。

(sortir 當不及物動詞,助動詞是être)

 

Pascal a sorti un livre de son sac.

Pascal從包裏掏出了一本書。

(sortir當及物動詞,助動詞是avoir)

 

2.避免母語的慣性

可能你看到La société progresse (社會在發展),就會以爲“發展經濟”是“progresser l’énonomie。錯了,progresser 只能做不及物動詞,所以發展經濟要說 « développer l’économie » 。如果你想把développer用到”社會在發展”裏,則要說 La société se développe. 因爲développer 只能做及物動詞。

 

另外,漢語的結構常常驅使我們造出“動詞+賓語”的句式,像“發光”,千萬別想“光”怎麼說,用法語其實就一個不及物動詞: briller 。