當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語分類詞彙:新冠疫情篇

韓語分類詞彙:新冠疫情篇

推薦人: 來源: 閱讀: 3.68K 次

韓語分類詞彙:新冠疫情篇

新冠疫情下涌現了不少新詞(신조어)。慶北大學語言情報研究機構做了一項調查,發現去年一共出現了300個與疫情有關的新詞。

後疫情時代(포스트 코로나,Post Corona)、無接觸(언택트,untact)、保持社交距離(사회적 거리 두기)這些詞對於我們已經不再陌生。

語言是時代和社會的鏡子。這麼多新詞的出現也側面反映出疫情對我們的生活產生了巨大的影響。

今天小編就來介紹一下韓國人日常生活中常用的10個“新冠新詞”。

1. 집관

家觀=在家(집)+觀看(관람)(注:讀音與直觀相同)

這可不是那個到賽事現場看比賽的“直觀”(직접관람)

這裏的“直觀”指的是在家看比賽。因爲受疫情影響體育比賽不允許觀衆入場觀看而衍生出來的新詞。除了體育比賽外,在家看公演也可以用這個詞。

差不多意思的詞還有“家中演唱會(방구석 콘서트)”,即線上演唱會。因爲在疫情期間,歌手們辦不了線下演唱會,就只好選擇辦線上的啦。

“家觀”模式的興起帶動了家庭娛樂業的發展。影院行業受創的同時,線上視頻平臺(OTT)卻是越來越火。

這個詞可以這麼用!

방구석 1열에서 홈 개막전 집관하자!

在家中坐在第一排的位置觀看開幕賽吧!

 

2. 온택트

在線溝通(ontact)=網絡(Online)+ 無接觸(Untact)

疫情期間,大家在家的時間比較長,使用手機等智能設備的溝通方式成爲主流。像居家辦公(재택근무)、網課(온라인 강의)、線上展會(온라인 전시회)等都屬於這個範疇。

這個詞可以這麼用!

우리 회사는 2021년 신입사원 온택트 캠프를 계획하고 있습니다.

我們公司正計劃舉辦2021年新員工線上露營活動。

 

3. 산스장

山上健身房(산스장)=山(산)+健身房(헬스장)

疫情防控期間室內體育健身場所限制開放,導致越來越多的人使用山上的運動器械做運動。還有個新詞叫“公演健身房”。同理公演(공원)+健身房(헬스장)組合而成。

這個詞可以這麼用!

헬스장 대신 산스장 다녀왔습니다.

去了山上健身房。

 

4. 상상 코로나

假想新冠(상상 코로나)指的是當出現咳嗽、乏力、頭痛等症狀時懷疑自己感染了新冠。精神醫學科專家們表示心理原因可能會導致頭痛等症狀,所以誰都有可能會經歷假想新冠。

跟這個詞類似的還有“新冠嗎(코로난가)”。發燒了就是新冠?咳嗽了就是新冠?只要出現任何不適症狀就懷疑自己是不是得了新冠。

這個詞可以這麼用!

동네에 확진자가 발생했는데 저까지 상상 코로나에 걸린 것 같아요.

家附近出現了確診病例,我怕我是不是也染上了。

 

5. 코로노미 쇼크

新冠經濟衝擊(코로노미 쇼크)=新冠肺炎+經濟衝擊(Economy shock)

指新冠疫情帶來的消費萎縮和經濟困難。

這個詞可以這麼用!

포항시는 코로노미 쇼크 조기 극복을 위해 총력을 다하겠습니다.

浦項市將全力以赴,爭取早日克服"新冠疫情衝擊"。

 

6. 돌밥돌밥

轉個身又要做飯(돌밥돌밥)=轉身(돌아서다)+飯(밥)

指的是因爲現在人們大多居家辦公(재택근무)或是上網課(원격수업) ,所以基本三餐都要吃的這種情況。

這個詞可以這麼用!

삼시 세끼 돌밥돌밥에 지친 이들이 늘어나면서 반찬가게 매출이 증가했습니다.

隨着不想燒飯的人越來越多,小菜店的銷量也越來越好。

 

7. 마기꾼

口罩騙子(마기꾼)=口罩(마스크)+騙子(사기꾼)

指口罩下的真實面孔與想象大相徑庭。戴上口罩後感覺變好看了,你是不是也有這種感覺呢?

像現在一些眼部、眉部的彩妝產品廣告,甚至都打出了類似於“成爲口罩騙子吧”的宣傳語。

這個詞可以這麼用!

‘마기꾼’ 울리는 턱살…어떻게 해도 안 빠지는 얼굴살 고민이라면

連口罩都擋不住的下巴肉…臉頰肉怎麼都去不掉。如果你現在有這種煩惱的話

 

8. 결송합니다

抱歉現在結婚(결송합니다)從“결혼해서 죄송합니다” 縮略而來。

受疫情影響,準新婚夫婦們覺得沒法好好招待親朋好友或是給賓客們帶去了麻煩而感到抱歉。

這個詞可以這麼用!

이 시기에 결혼해서 결송합니다

這時候結婚真不好意思。

 

9. 코로니얼

新冠千禧一代(Coronials) =新冠+千禧一代(millennia)

新冠千禧一代主要是指新冠爆發的2020年以後出生的孩子。10歲以下的孩子也包括在內。

現在的孩子們都習慣了出門要戴口罩,而且在依賴手機等智能設備的非面對面交流環境下成長。

這個詞可以這麼用!

코로니얼 세대는 어려서부터 비대면 문화에 익숙합니다.

新冠千禧一代打小就熟悉了非面對面溝通文化。

 

10. 스펜데믹

疫情消費(Spendemic)=消費(Spend)+大流行(Pendemic)

指人們在餐飲和裝修等方面過度消費。

這個詞可以這麼用!

집콕족이 늘어나면서 이를 보상받기 위한 소비가 늘어난 현상이 스팬데믹의 단면이다.

隨着宅家時間越來越長,人們開始陷入補償消費,也就是“疫情消費”。

點擊測測韓語水平+領取韓語學習方案>>

韓語分類詞彙:新冠疫情篇 第2張

本內容由滬江原創,嚴禁轉載。