當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 你以爲단호박只是甜南瓜,사이다只是汽水,고구마只是地瓜嘛!

你以爲단호박只是甜南瓜,사이다只是汽水,고구마只是地瓜嘛!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

作爲一枚資深吃貨,韓語菌對韓餐情有獨鍾,特別喜歡韓國人做的南瓜粥,口感柔軟而不油膩,冬天吃了還暖胃。

你以爲단호박只是甜南瓜,사이다只是汽水,고구마只是地瓜嘛!

大家都知道南瓜的韓語是호박

可是大家聽過단호박這個詞嗎?

動動小手查字典會發現

호박是指“南瓜”

달다:

단호박:甜南瓜

但是它同時還有另外一層含義,你造嗎?

我們來看下這個視頻題目是什麼意思呢?

조한선 아파트 한 채 사준다는 장모 제안 "단호박 거절"

趙漢善斬釘截鐵的拒絕了岳母說給買個房子的提議。

到這裏大家是不是猜到了“단호박”的含義啦?

단호박

단호박這個說法實際上來源於這個詞:

단호하다:결심이나 태도, 입장 따위가 과단성 있고 엄격하다.

決心或者態度、立場等有果敢性,嚴格。

翻譯成中文可以理解爲:斷然、堅決、斬釘截鐵。

當我們看到某人的態度很堅決的時候就可以說他是“단호박”

정말 단호박이죠?

真堅決是吧?

선배도 단호박이고 후배도 단호박이네요.

前輩說話很果斷,後輩說話也挺果斷呀。

제가 너무 단호박이었나요?

我剛纔是不是太堅決了?

“단호박”這樣和本來意義不一樣的詞還有很多,我們再來舉幾個例子哈。

韓語新人福利,好課免費學↓

韓語外教發音

解密韓語能力

三大易混淆助詞用法梳理實踐

韓語敬語知識點精講梳理

助力解鎖新潮韓語

領完課先別走,這裏還可以定製一份韓語學習方案>>

本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載