“翻白眼”用韓語怎麼說?
現在的愛豆自黑起來一個比一個猛,簡直是在用生命在甩掉自己的偶像包袱。比如有很多愛豆就很喜歡翻白眼,但是不僅不會掉粉,還讓人覺得率真可愛。我們追過的那些愛豆,都有誰愛翻白眼呢?讓我們一起來balabala吧~
“翻白眼”應該怎麼說?
按照字面意思,白眼是눈 흰자위,常常縮寫爲눈 흰자,
所以翻白眼可以這麼說:눈 흰자(위)를 보이다
白眼珠都露出來了,也就是翻白眼了。
還可以這麼說:눈 흰자(위)가 커졌다
白眼珠都變大了,翻白眼的另一種說法。
也可以這麼說:눈이 뒤집히다
뒤집히다是뒤집다的被動形,翻,顛倒的意思。
當然你也可以這麼說:눈을 흘기다
흘기다斜視,瞟。瞥一眼,所以這個詞也是翻白眼的意思。
哪些愛豆愛翻白眼?
아이유 IU
추자현 秋瓷炫
고아라 高雅拉
윤두준 尹鬥俊
除了翻白眼,趁着這次刷屏,我們一起來學一學下列熱詞吧。
表情包:이모티콘팩
動圖:움짤:움직이는 짤/사진的縮寫
懟:원망해
傲嬌:츤데레
表情帝:표정의 달인、표정의 제왕
刷屏:도배/도배글
在聊天室或者網絡上不斷的發送一些內容,將屏幕充滿,就像刷子刷牆一樣,所以韓語的表達也是塗刷這一單詞。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
推薦課程:延世韓國語1-2冊連讀
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。