當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 2017年上半年韓語熱搜詞

2017年上半年韓語熱搜詞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.84W 次

2017年上半年韓語熱搜詞

0

2017年已經過了一半啦,在上半年大家對韓語相關的哪些信息特別感興趣呢?在滬江小d裏最常搜的熱詞是哪些呢?除了這些被搜頻率很高的熱詞以外還想知道其他關於韓語的詞彙可以利用小D詞典來幫你學習喲!

>>>小d詞典

接下來小編給大家盤點下2017年上半年的韓語熱搜詞,看看這些熱搜詞你都搜過了嗎!

相關閱讀:

2017年上半年韓語新造詞測試,你都會嗎?

2017上半年中國網絡流行語韓語版——老司機快上車

2017年上半年韓娛圈戀愛史

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

1

1. 워너크라이

1.WannaCry

2017年5月12日晚,一款名爲WannaCry (워너크라이) 的勒索軟件 (랜섬웨어) ,主要針對Windows操作系統,利用Windows SMB服務漏洞攻擊手段 (마이크로소프트 원도 운영체제의 취약점을 파고들다) ,向終端用戶進行滲透傳播,並向用戶勒索比特幣 (비트코인을 요구하다) 。

例句:

(1)워너크라이 랜섬웨어 가정용 컴퓨터에도 감염될 수가 있나요?

WannaCry勒索軟件也會感染家庭用電腦嗎?

(2)워너크라이 랜섬웨어로 전세계가 난리통이다.

WannaCry勒索軟件使全世界變得混亂。 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

2

2. 공유 경제

2.共享經濟

共享經濟 (공유 경제) 是時下熱門的投資領域,通過2017年在北京 (베이징) 、廣州 (상하이) 、廣州 (광저우) 等多個城市調查發現,繼共享單車 (공유 자전거) 、共享汽車 (공유 자동차) 之後,共享充電寶 (공유 보조 배터리) 、共享籃球 (공유 농구공) 、共享雨傘 (공유 우산) 等共享經濟新形態不斷涌現 (새로운 공유 경제가 속속 등장하고 있다) ,併成爲新一輪資本蜂擁的“風口”。

例句:

(1)요즘 떠오르는 단어 '공유 경제'를 아시나요?

你知道最近新出現的單詞“共享經濟”嗎?

(2)제가 오늘 할 이야기는 '공유 경제'에 관한 이야기입니다.

我今天將要講的是有關“公有經濟”的話題。

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

3

3. 빨대족

3. 吸管族

빨대족(吸管族),指因失業或晚婚,30歲之後都沒能獨立而依靠父母救濟着生活的人。

例句:

그는 일을 하지 않은 빨대족이야!

那個人是無所事事的吸管族。

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

4

4. 일대일로

4. 一帶一路

2017年5月14日到15日,“一帶一路 (일대일로) ”國際合作高峯論壇將於北京舉行 (베이징에서 열리다) 。距離“一代一路”國際合作高峯論壇 (국제협력정상회의개최) 召開還有半個月,“一帶一路”就已經成爲世界熱議的話題(세계의 뜨거운 화제가 되다) 。

일대일로는 중국과 동남아시아·중앙아시아·아프리카·유럽을 육로와 해로로 연결해 경제권을 형성하는 전략이다.

一代一路是指中國與東南亞·中亞·非洲·歐洲陸路與水路相連接,形成經濟圈的戰略。

例句:

일대일로 사상은 시진핑 국가주석이 2013년 9월에 처음 주창했다.

一代一路的思想是習近平主席在2013年9月份明確提出。

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

5

5. 품절남

5. 脫銷男

품절남(脫銷男),是“품절된 남성”的縮略語,指很受歡迎,卻已經有女朋友的男生。

例句:

JYJ 박유천 올 가을 품절남이 될 것이다.

JYJ的樸有天將於今年秋天變爲脫銷男(指將在秋天結婚)。

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

6

6. 부부의 날

6. 夫婦節

韓國在1995年創建了“夫婦節 (부부의 날) ”,確定爲每年的5月21日。他們還把5月最後一個星期規定爲“夫婦周 (부부의 주간) ”。其目的在於:加強家庭中夫婦間的感情 (부부관계의 소중함을 일깨우고) ,借節日而提醒夫妻雙方互相沐浴信任、恩愛、和睦的氣氛 (화목한 가정을 일구는 데 있다) 。

例句:

(1)매년 5월 21일은 '부부의 날'이다.

每年的5月21日爲“夫婦節”。

(2)부부의 날은 법정기념일이다.

夫婦節是法定紀念日。

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

7

7. 아이 케어 도우미

7. 遛娃師

“遛娃師 (아이 케어 도우미) ”其實就是親子活動的帶隊導師,主要任務就是專門組織孩子們玩耍 (아이들에게 신선하고 재미있는 놀 거리를 전문적으로 만드는 것이다) ,仿照當下流行的綜藝節目,設計適合孩子們的遊戲橋段 (아이들 수준에 맞게 게임을 재구성한다) 。通過帶領、鼓勵、陪伴孩子們完成遊戲任務,鍛鍊其團結協作、與人溝通等能力 (소통 능력을 계발다다) 。“遛娃師”大多是擁有幼教 (유아교육학과) 或體育專業 (체육학과) 背景,具備一定醫護知識的年輕人 (전문적인 의료 지식을 갖춘 청년) 。

例句:

(1)아이 케어 도우미라는 직업이 중국에서 각광받기 시작했다.

遛娃師在中國開始受到關注。

(2)아이 케어 도우미들이 받는 월급은 평균 1만 위안이 넘는다.

遛娃師的工資平均可以達到1萬元以上。

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

8

8. 치바고

8.酥脆噴香炸雞

2017年5月BHC炸雞出的新品 (신상 치킨) ,名字叫做“치바고”,就是“치킨이 바삭바삭 고소고소”炸雞酥脆噴香的意思,而且炸雞的麪皮中還參加有玉米 (옥수수) 、黑豆 (검운콩) 、玄米 (현미) 和杏仁 (아몬드) ,更是用葵花籽油炸的 (깨끗한 해바라기유로 만들다) ,所以滿滿的都是堅果的香味。

例句:

(1)'치바고' 맛이 어때요?

“酥脆噴香炸雞”的味道怎麼樣?

(2)'치바고' 먹어 봤어요?

你吃過“酥脆噴香炸雞”嗎?

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

9

9.먹방

9.吃播

먹방(吃播),“먹으면서 하는 방송(邊吃邊播)”的縮略語,指播放吃東西的節目。

例句:

요즘 먹방의 인기가 많아요.

最近吃播很有人氣。

想知道更多關於“吃播”的內容可以戳>>>韓國大熱“吃播”節目,其中美食都從何而來?

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

10

10. 취업 9종 세트

10. 就業9種“套裝”

指就業必須要具備的履歷 (이력서) 、學歷和學分 (학벌, 학점) 、託業 (토익)、外語研修 (어학연수) 、資格證 (자격증) 、大賽獲獎 (공모전 수상) 、實習經歷 (인턴경력) 、社會服務 (사회봉사) 、整形手術 (성형수술) ,由原先的5種增加到了9種。

例句:

(1)요즘 취업 9종 세트 아세요?

你知道最近的求職九件套嗎?

(2)취업을 앞둔 학생이라면 취업 9종 세트까지 준비해야 한다.

我認爲對於即將找工作的學生來說,準備求職九件套十分必要。

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。