當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:橋本環奈談論男性身體“喜歡的部分”

有聲聽讀新聞:橋本環奈談論男性身體“喜歡的部分”

推薦人: 來源: 閱讀: 5.26K 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

女優(じょゆう)·橋本環奈(はしもと かんな)(22歳(にじゅうにさい))が、1月(いちがつ)10日(とおか)に放送(ほうそう)されたバラエティ番組(ばんぐみ)「オンナの出口(でぐち)調査(ちょうさ)」(フジテレビ系(けい))に出演(しゅつえん)。男性(だんせい)の體(からだ)で好(す)きな部分(ぶぶん)について語(かた)った。

女演員橋本環奈(22歲)出演了1月10日播出的綜藝節目《オンナの出口調査》(富士臺),談論起男性身體“喜歡的部分”。

男性(だんせい)の體(からだ)で好(す)きな部分(ぶぶん)についての話題(わだい)となり、女優(じょゆう)·篠原涼子(しのはら りょうこ)は「私(わたし)は個人的(こじんてき)には腕(うで)」と話(はな)し、肘(ひじ)から下(した)の部分(ぶぶん)の筋(すじ)が好(す)きで「例(たと)えばスタッフの方々(かたがた)がよく荷物(にもつ)をガッとやる時(とき)に、力強(ちからづよ)い感(かん)じの筋(すじ)。『あぁもう労働(ろうどう)してるぅ!』って思(おも)っちゃって、『あぁ男(おとこ)らしい』と思(おも)ったりしちゃいますね」と説明(せつめい)する。

關於這個話題,女演員筱原涼子表示“我個人喜歡手臂”,並說明喜歡手肘下面部分的青筋,“例如工作人員們經常搬重物時用力爆青筋的那種感覺。看到就覺得,‘啊,在勞動呢!’也會覺得‘啊,很男子漢!’”

一方(いっぽう)、橋本(はしもと)は「私(わたし)は上(うえ)の方(ほう)の腕(うで)です。肩(かた)です。なんだったら肩(かた)好(す)きです。あんまりマッチョ過(す)ぎても嫌(いや)なんですけど。でも適度(てきど)に筋肉(きんにく)がある感(かん)じ」と語(かた)った。

另一方面,橋本則表示“我的話,是上手臂,就是肩膀。我喜歡肩膀部分。太過於肌肉的話就嫌棄了,恰到好處的肌肉纔是王道啊。”

有聲聽讀新聞:橋本環奈談論男性身體“喜歡的部分”

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語

重點詞彙 :

出口[でぐち]

出口。出水栓,出氣栓。

腕[うで]

前臂;胳膊,臂;上臂。腕力,膂力,力氣。本事,本領,技能。支架,托架;扶手;電唱頭臂。

肘[ひじ]

肘,胳膊肘子。肘形物。

筋[すじ]

筋肉;血管。線;條;條紋;紋理。血統;門第。素質。條理;道理。情節;梗概。條;根;只。

荷物[にもつ]

貨物,行李。負擔,累贅。

適度[てきど]

適度,適當,程度恰好。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:橋本環奈談論男性身體“喜歡的部分” 第2張