當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 初學者應該瞭解日語尊敬語知識

初學者應該瞭解日語尊敬語知識

推薦人: 來源: 閱讀: 1.47W 次

日語的敬語在語言表達上或者書寫上體現的很明確,而漢語的話並不是在語法上就所有區分。下面是小編給大家分享的相關知識,大家可以作爲學習的參考。

初學者應該瞭解日語尊敬語知識

⑴名詞尊敬語

例如:

①在問對方身份時,爲尊敬對方,要用「方(かた)」頂替「人(じん、ひと)」應分別改成「○○コンスの方(かた)ですか=是××公司的人嗎?」和「ロシアの方ですか=是俄國人嗎?」。

②向成年人問年齡時,可用「何歳(なんさい)ですか」或「おいくつですか」;向孩子問年齡時,可用「何歳?」或「いくつ?」。

⑵詞綴尊敬語

①前綴有御(お、おん、ご)例如:お忙(いそが)しい=忙、お客様(きゃくさま)=客人、お食事(しょくじ)=飯、お荷物(にもつ)=行李、お若(わか)い=年輕;ご家族(かぞく)=家人、ご利用(りよう)=利用。

②後綴有“様(さま)、さん,殿(どの)、君(くん)、氏(うじ)、嬢(じょう)等。

⑶動詞常用敬語句型有「ご??になる=您」;「お??になる=您」;「お??なさる=您」。

例句:①お帰(かえ)りになる。=您回來了。

②おいでなさる。=您來這裏;「“活用語終止形、體言”+でしょか」比「“活用語終止形、體言”+か」更有禮貌。

⑷助動詞常用敬語句型有「動詞未然形+尊敬助動詞(「れる」或「られる」)」

例句:貴方(あなた)は同意(どうい)されました。=您同意了。

⑸常用的寒暄語Ⅰ見面時

⒈到朋友家拜訪主人(主)與客人(客)對話客:お邪魔(じゃま)します。=打擾您了(進門時對被訪者說的話)。

臨別時:さようなら=再見(對關係密切者可用「じゃあ」、「じゃあね」、「じゃまた」,其中青少年之間可用「バイバイ」)!對上級、關係密切者、年齡比自己大的人要用,失禮(しつれい)します。=我要告辭了

回來時「ただいま。=我(外出)回來了(只限於回到家對家人說的話)。」這時在家的人回答說:「お帰(かえ)りなさい。=你回來啦。」

(6)。鄭重語又稱爲禮貌語、通常是以在句子末尾用「です」、「ます」表示。

此外在句子末尾用用「いたします=做、「參(まい)る。=去」、「ございます。=(有、是)」、「である=是」、「申(もう)します。=說」也表示鄭重語,還有「お茶(ちゃ)=茶」等。「明日」的三種讀法中鄭重程度以“みょうにち”爲最高,“あす”爲其次,“あした”爲最低。「昨日」的讀法中“さくじつ”是比較鄭重的說法,但“きのう”不是鄭重的說法。

(7)接尾詞(後綴)「さま」比「さん」更表示尊敬。

以上就是小編爲大家分享的“初學者應該瞭解日語尊敬語知識”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。