當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:超5萬日本人因新冠肺炎疫情失業

有聲聽讀新聞:超5萬日本人因新冠肺炎疫情失業

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

有聲聽讀新聞:超5萬日本人因新冠肺炎疫情失業

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

厚生労働省(こうせいろうどうしょう)は1日(ついたち)、新型(しんがた)コロナウイルス感染(かんせん)拡大(かくだい)に関連(かんれん)する解僱(かいこ)や僱(やと)い止(と)めが、8月(はちがつ)31日(さんじゅういちにち)時點(じてん)で見込(みこ)みも含(ふく)めて5萬(ごまん)326人(さんびゃくにじゅうろくにん)になったと明(あ)らかにした。この1カ月(いっかげつ)餘(あま)りで1萬人(いちまんにん)が職(しょく)を失(うしな)い、失業者(しつぎょうしゃ)の増加(ぞうか)に歯止(はど)めがかかっていない。政府(せいふ)は僱用(こよう)助成(じょせい)の日額(ひがく)引(ひ)き上(あ)げなど特例(とくれい)期限(きげん)を12月末(じゅうにがつまつ)まで延長(えんちょう)して対応(たいおう)するが、感染(かんせん)収束(しゅそく)の兆(きざ)しは見(み)えず、非(ひ)正規(せいき)労働者(ろうどうしゃ)を中心(ちゅうしん)に厳(きび)しい僱用(こよう)狀況(じょうきょう)が続(つづ)く。

9月1日,日本厚生勞動省發佈報告稱,截止至8月31日約有5萬326人因新冠疫情擴散而被解聘、停止僱用。這一個多月來,有1萬人失業,而且失業人數還在不斷增加。政府雖有一些舉措,比如將提高一天失業補助金的特例期限延長到12月末,但因疫情未有結束的跡象,以非正規勞動者爲中心的僱用狀況持續嚴峻。

厚労省(ろうどうしょう)は2月(にがつ)から新型(しんがた)コロナによる解僱(かいこ)と僱(やと)い止(と)めを集計(しゅうけい)。5月(ごがつ)21日(にじゅういちにち)に1萬人(いちまんにん)、6月(ろくがつ)4日(よっか)に2萬人(にまんにん)を超(こ)え、その後(あと)はおおむね1カ月(いっかげつ)に1萬人(いちまんにん)のペースで増(ふ)えている。

厚勞省自2月開始統計因疫情被解聘和停用的人員數據,5月21日爲1萬人,6月4日超過了2萬人,之後大約以每個月增加1萬人的節奏不斷攀升。

>>>6節免費口語課程:零基礎到商務會話,突破“啞巴日語”困境!

重點詞彙 :

厚生労働省[こうせいろうどうしょう]

日本的厚生勞動省是負i責醫療衛生和社會保障的主要部門,在職責上面來說等同於中國的中華人民共和國人力資源與社會保障部 和 中華人民共和國衛生部的結合體。

解僱[かいこ]

解僱。

職[しょく]

職業,工作。職務。手藝,技能。

失業者[しつぎょうしゃ]

失業者。

助成[じょせい]

助成,推動。

収束[しゅそく]

收集成束。結束,完結;有了了結。〈數〉收斂。

>>日語新人領取專屬福利