當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 初級日語入門需掌握的發音規律

初級日語入門需掌握的發音規律

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

日語的發音相對來說沒有英文那麼複雜,基本上每一塊內容都很整頓,學起來比較有規律可尋。下面是滬江小編給大家整理的一些日語發音規律,大家可以作爲學習的參考。

ing-bottom: 70%;">初級日語入門需掌握的發音規律

外國語発音を學ぶとき、

中國語の発音は難しい!

という聲をよく聞きます。

外國語を勉強する上で、はじめに習う発音は、

中國語に限らず難しいなあと感じます。

日本語にない発音があれば、

どうしてもそこで引っかかってしまいますよね。

「正確な発音」という意味では、

私にとっては、英語の発音の方が難しい気がします。

ただ、中國語の場合は一つの単語が短いので、

音または聲調を一つ間違ってしまうと、意味が変わってしまう。

難しさはそこにあるのではないでしょうか。

本段小結:一個國家的人學習另外一個國家的語言,發音真的是一個大問題。每個國家的語言的發音習慣不一樣,根據其發音、聲調的不同,表達的方式也不同。那我們在學習一門外語的時候,怎樣來學習它的發音呢?

さて、ここで外國語発音を學ぶ際に、

役立つ方法

日本語の何に聴こえるかではなく、

日本語のその発音と比べると、

どう違っているかにポイントをおきます。

これを全く無視すると完璧なカタカナ○○語になっちゃいます。

ちなみによく旅行のガイドブックなどで、

中國語の文の上に方かな書きしてありますが、

あのまま読んで中國人に聞いてもらうと、

殘念なことに通じないことがほとんど。

方法一:在學習一門外語的時候,不應該以母語的發音去模仿外語的發音,而是去比較母語與外語,找出其中的區別。

如文中的例子(其實這個例子在中國人學習日語中也很普遍),那位日本人買的一本導遊指南,裏面全是用日語的讀音去標寫中文的讀音,結果,說給中國人聽的時候,那位中國人完全不懂。這其實就是語言學習的誤區之一了。

もう一つは、

脣の形と口の中がどうなっているかを常に想像し、確認することが大切です。

発音のテキストには頭(口)の斷面図が、

載っていますが、

これを見て確認するといいですよ。

下のどこが上あごのどこに觸れているか、

それとも觸れていないのか、

などを一つずつチェックしていきましょう。

方法二:發每一個音的時候,舌頭在嘴中的舌形是很重要的。

每一位初學者在學習日語50音圖的時候,老師都會指點怎樣用舌頭去發音。很多入門的書上面也有發音圖。

それともう一つ、これは少し「邪道」といわれるかもしれませんが、

私が外國語を學習する上で役立ったことを紹介します。

それは、

「日本語発音が上手でない外國の方は

その外國語の発音の先生である」

日本語の上手な外國の方がどんどん多くなっているので、

わざわざ探すとなると難しいかもしれません。

ただ、もし偶然そういう方に會ったら、

注意して聴いてみて下さい。

不自然だと思うところに、

その方の母語の癖が入っているわけです。

中國語で言うと

ラ行

え段

「わ」や「う」

濁點のところ

などなど。

気がついたところを少しまねて見る。

それで日本語との「違い」に敏感になれました。もちろん絶対に本人の前で真似したりはダメですよ。

方法三:這是本文作者自己總結的一個小方法。一門外語發音好的人,他的母語發音也一定是很棒的。所以,如果你周圍有一位中文發音學的很不錯的日本人,可就一定要好好聽聽他說日語的時候的發音了哦,可以通過模仿他的發音來提高自己日語發音的水平。

以上就是小編爲大家整理的“初級日語入門需掌握的發音規律”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。