當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > “裝逼”用日語怎麼說?

“裝逼”用日語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 9.26K 次

最近、ネット用語で「マウントを取る(とる)」という言葉をよく耳にします。なんとなく意味は想像できるのですが、実際にはどんな意味があるのでしょうか?

“裝逼”用日語怎麼說?

最近,經常能在網絡上看到這樣一個詞:マウントを取(と)る。大致意思各位想象一下差不多都能想得到,那麼實際上它真正的意義又是什麼?

マウント:mount;坐騎、山、爬上、騎上。

取(と)る:拿、取、奪取、搶佔。

「マウントをとる」とはどういう意味?

「マウントをとる」是什麼意思

「マウントをとる」とは、相手よりも上のポジションをとり、優位性を自慢したり威圧的な態度をとったりすることです。自分が優れていることを、相手に認めさせたい人が、資産や社會的地位、子どもの學校などを自慢します。

「マウントをとる」指站在比對方高一層級位置,以居高臨下的態度(向對方)表達自身優越感。讓他人賞識自己優勢的地方,比如資產、社會地位、小孩子讀的學校等。即裝逼之意。

この自慢により、自分が優れていることを認めさせ、優位に立とうとするのです。優位に立ち、相手に認めさせようとする行動をマウントと言います。

通過這種自誇自演,使其他人承認自身優點,然後佔據高人一等的位置。而這樣的行爲,就被稱爲マウント(mount)。

マウントをとるの語源

「マウントをとる」的語源

ネット用語として2ちゃんねるで使われるようになったことが、世間に広まったきっかけです。さらに近年ではSNSが発達し、マウントをとりやすくなったことで、多くの人が使うようになりました。

被大衆所熟知的這句網絡用語,起源於2channel。加上近年SNS發展迅速,使用門檻變低,也就有越來越多的網友開始開始用了。

現在ではマウントやマウンティングとして、日常で使われる言葉になっています。

「マウント」(mount)或是「マウンティング」(mounting),現在已經作爲日常用語被廣泛使用。

マウントをとるの由來とは?

「マウントをとる」的由來

マウントは、格闘技のポジションで使われている言葉です。マウントポジションは、仰向けの相手に馬乗りになった狀態のことを指し、相手は身動きができず、一方的に攻撃することができるため、由來となりました。

原本指的是格鬥賽中的動作:對騎在面向天花板,躺在地上不能動的對手不斷攻擊,這就是mount position的由來。

例句:

あの人が自分(じぶん)の出身(しゅっしん)大學(だいがく)は難関校(なんかんこう)だと言(い)いマウントを取(と)ってくる。

說自己大學畢業的學校考試門檻很高,那人總拿這件事來裝逼。

こいつマジでただのヤンキーですよ、隠(かく)れヤンキー。しかもマウント取(と)らないと死(し)ぬ病(びょう)に侵(おか)されてます。

這傢伙就是個不良少年,深藏不露的小混混。而且得了一種病叫做“不裝逼就會死”。

どうしてチーム內(ない)でマウント取(と)り合(あ)わなきゃいけないなんですか?そういう不毛(ふもう)な爭(あらそ)いが一番(いちばん)嫌(きら)いなんです。

爲什麼一個團隊的人要互相裝逼啊?我最討厭這種沒有意義的競爭了。

A:私(わたし)いくら食(た)べても太(ふと)らないの~

B:私も!

C:この二人(ふたり)、マウントを取(と)り合(あ)ってるな。。。

A:我怎麼吃都不胖的der~

B:我也是!

C:互相裝逼的兩個人……

如何?マウントを取る(裝逼)這個表達是不是經常可以用到?如果你想要提升自己的口語水平

向你推薦>>從零開口說日語【專享班】(免費

 課程特色 

▲中外教對話模式授課

在各種有趣好玩的場景中教大家最地道的日語表達,做到真正地“會說話”。

▲場景學習 即學即用

在10課時的免費學習中,將遇到10個生活實用場景,並學習這些場景下正確的口語表達。

還將通過多個實用場景反覆訓練,鞏固同一表達的使用。

 課程收穫 

近100句日語實用場景用句和它們的使用場景、注意事項

本課程從常用的日語表達入手,涉及日常生活所需求的多種表達。學完該課程,可熟練掌握至少100句地道的日語口語句

適合對象

具備五十音的水平或模仿能力強的零基礎學員

學會用日語“說話”,從這裏開始>>從零開口說日語【專享班】(免費)

查看更多免費體驗課程