當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 趣味100分:日本日常生活吐槽八選

趣味100分:日本日常生活吐槽八選

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48W 次

趣味100分:日本日常生活吐槽八選

ヘンナ・アホ

昨日得意先の先の方(フィンランドの方)にお會いした。30代中頃の美人。名前が「ヘンナ・アホ」さん。その女性は自分の名前が日本でネタになるのを知ってて「ちなみに母はミンナ・アホです」と被せ上司は撃沈した。

昨天,和一位老客戶的客戶(芬蘭人)見面,是一位35歲左右的美女,名字叫“ヘンナ・アホ”。這位女士知道自己的名字在日本有特別的意思,於是提到“順便說一下,我的媽媽叫ミンナ・アホ”,把上司給樂壞了。

注:日語中アホ是白癡的意思。她媽媽的名字和“大家都是白癡”諧音。

本翻譯爲滬江日語原創,未經允許禁止轉載。

相關閱讀推薦:推特趣圖:看板上這些日語什麼鬼!

地鐵停站

電車が駅に止まったときに高校生Aが「じゃあジュース捨ててくるわ」と外にでた瞬間ドアが閉まって発車して、一緒に乗ってた高校生Bが「たかしーー!!」と叫んだ時點でもう面白かったのにさらに高校生Cが「こうして二人の絆はたったドア一枚で引き裂かれたのであった……」と完結させてて吹き出した

電車靠站的時候,高中生A說着“我去扔一下果汁瓶”,下車的瞬間,車門關了起來併發車了,一起乘車的高中生B呼喚着“たかしーー!!”,這一場景已經夠搞笑了,結果高中生C又來了一句“就這樣,兩人之間的羈絆被一扇門給割開了……”以此完結。

アルトバイエルン

昔友人が作ったゲーム。持ってるだけで経験値が2倍入るアイテムの見た目がウィンナー、お金が2倍入るアイテムの見た目がナスで。ナスの方は棒が刺さっててああボーナスね、って納得できたけどウィンナーがわからなくてどうしても気になって友人に聞いたら「アルトバイエルン」。

以前朋友做的遊戲。就能加兩倍經驗值的道具長得像香腸,能獲取兩倍金錢的道具長得像茄子。茄子上插個棒子,還算能表示獎金吧,香腸算怎麼回事呢,實在覺得很奇怪就問了下朋友,朋友說那是アルトバイエルン。

注:日語中ボー(棒子)和ナス(茄子)組合起來爲ボーナス(獎金)。

最重要的是睡覺

先輩「社會人に一番必要なものってなんだと思う?」
後輩「睡眠です」
ぼく「それおもしろいな」
先輩「惜しいな〜正解はセンスなんだけど、じゃあ個人のセンスを引き出すのに大切なことってなんだと思う?」
後輩「睡眠です」
ぼく「それホントおもしろいな」

前輩“你覺得成爲社會人最重要的是什麼?”
後輩“是睡眠。”
我“真有意思呀”
前輩“可惜啊……答案是品味,那麼你覺得能提升個人品味的最重要的東西是什麼?”
後輩“是睡眠。”
我“這真是太有意思了”

商業對話

そこのリーマン二人、仕事つらいのはわかるけど頼むから電車の中で「ドラえも〜ん、クライアントがいじめるよ〜〜」「しょうがないなあのび太くん。納期ノビ〜ル!」「割とマジで欲しい」って會話して周りの人間笑わせるのやめろ

那邊兩位商業人士,知道你們工作辛苦,但求你們了,在地鐵裏就別說那些笑死人的話了好嘛:“哆啦A夢,客戶在欺負人”“真拿你沒辦法啊,大雄君,延期交貨吧!”“求之不得啊”

絕望

こないだ病院の待合室で娘に「ママにくっついている棒はな~んだ?」となぞなぞ出されて,「ぜつぼう?」って返した瞬間に待合室の人が一斉にこっち見た.答えは「甘えんぼう」だった.

前不久,在醫院候診室裏,給女兒出了個謎語“粘着媽媽的是什麼棒?”,女兒回答“絕望”時,候診室裏的人齊齊看向了我們。答案本是“愛撒嬌的孩子”。

注:幾個詞尾皆爲ぼう。

香川縣烏冬面

男「ここは…俺は家で寢てたはずじゃ…」
女「気づいた?ここはあなたが住んでいた場所とは異なる世界」
男「異世界…?」
女「お願い、私達を助けて!力を貸して!」
男「!」
女「豊かな水源を抱える隣の県のヤツらから水を奪ってその水で大いなるうどんを
男「ここ香川県ですよね?」

男:這裏是……我不是應該在家裏睡覺麼……
女:發現了?這裏和你所居住的地方是兩個世界。
男:兩個世界?
女:求你了,請幫助我們!借我們力量吧!
男:!
女:從水資源豐富的鄰縣那裏把水搶來,然後用那裏的水煮烏冬面
男:這裏,是香川縣吧?

注:香川縣的烏冬面非常有名

巨大蟹肉棒

丸亀製麪で俺の後ろに並んでいたお客さんがジャンボカニカマ天(超美味い)を見て思わず言った「こんなに大きなカニカマがあるのね!」という発言に対して店員さんが「この大きさのカニカマはなかなか獲れないんですよ〜」というボケを披露していたところを目撃しました。

在丸龜制面,排在我後面的客人看到巨大蟹棒天婦羅(超美味),情不自禁地說了句“有這麼大的蟹棒啊!”聽到這句話的店員來了句“是呀,這麼大的蟹棒可不太容易捕獲呢~”目擊了店員這樣的賣傻。

本翻譯爲滬江日語原創,未經允許,禁止轉載。