日語助詞も的含義及用法總結
日語中的助詞數量非常多,每個助詞的用法還都不相同,今天我們爲大家介紹十大日語助詞之一的も 的含義及用法總結,一起來看看吧。
一、も 提助 [接在體言、活用詞連用形、某些副詞、副助詞,格助詞(除「が」「の」外)後] [表示同類事物的追加]也。
1.太郎が來た。次郎も來た 太郎來了,次郎也來了。
2.今日もまた雨だ今天也下雨。
3.デパートまで行かなくてもこの店でも買えますよ 就是不去百貨公司,在這家商店也能買着。
二、 [並非明確的追加,而用近似追加的語氣表示題目含蓄,語調緩和]也。
1.菊も香る季節となりました 到了菊花飄香的季節。
2.わたしもがまんできない我也不能忍耐了。
3.長かった苦難もやっと終わろうとしている漫長的苦難好不易要結束了。
三、[表示對兩個同類事物條件的並提]既…又…。
1.金もひまもない 既沒錢又沒時間。
2.彼は英語もロシア語もできる他既會英語,又會俄語。
3.紙もぺンも用意してあります 既準備了紙又準備了筆。
[用以提示極端的事物,暗示其它當然是不言而喻的]也,甚至,連…也。
4.水を飲む元気もないほどつかれてしまった 累得連喝水的精神都沒了。
5.子どもにも分かります連孩子都知道。
6.あいつにはじょうだんも言えない跟他都不能開玩笑。
四、[接於疑問詞或含有疑問詞的體言性詞組後,表示全面肯定或全面否定]都,無論…都。
1.いずれもきれいだ 哪個都漂亮。
2.かれはどんな人間とも仲よくやっていく他和什幺樣的人都能處得好。
3.だれもいない誰都不在。
4.機の上になにもない 桌子上什幺都沒有。
5.だれでも知っている 誰都知道。
五、[接於表示數量少的詞或「一+量詞」後,並與否定式呼應,表示全面否定]一…也, 也。
1.一人も來ない 一個人也不來。
2.もう一つも殘っていません 一個也沒剩。 すこしも疲れません 一點兒都不累。
[接於數量詞後,表示說話人認爲這是個大的數量]
3.300 人もやってきた 來了竟有 300 人。
4.8 年も我慢した 忍了長達八年之久。
5.何萬年も前のこと好幾萬年以前的事。
六、[介於兩個相同的單詞之間,表示程度之甚]
1.飲みも飲んだり,一晩で 2 升もあけてしまった 喝了又喝,一個晚上就喝了二升酒。
2.北も北,北海道のはてだ 往北走呀走,直到北海道的盡頭。