當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:ลาภ“่財運”,“運氣”(Day 2189)

泰語每日一詞:ลาภ“่財運”,“運氣”(Day 2189)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

說明:我們先從泰國小學基礎詞彙開始學習,所學的單詞會給出泰語音標,例如:ก็的泰語音標寫作[เก้าะ],同時爲了配合剛剛學完入門語音的同學們,我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調),並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦

泰語每日一詞:ลาภ“่財運”,“運氣”(Day 2189)

[2022.2.1]第2189個詞:ลาภ
看到單詞後要做的第一件事:一定要自己想想"它有幾個音節,每個音節分別該讀第幾調"

小編有話:如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦

小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏


常見含義:
“[名詞]運氣,幸運,財運”
例:
ลาภลอย 意外之財
ลาภปาก 口福
เทพเจ้าแห่งโชคลาภ 財神
จะมีโชคมีลาภติดตามมา
會有好運隨之而來
เส้นลายมือ ที่มีโอกาสได้รับลาภลอย
有機會得到意外之財的手相
โลภมาก ลาภหาย
貪多必失
วันนี้ต้องมีลาภปากแน่ ๆ
今天一定會有口福
การไม่มีโรคเป็นลาภอันประเสริฐ 
健康就是最大的財富
ผมไม่เคยมีดวงด้านลาภลอยเลย
我從沒有發意外之財的運氣
ลาภปากจริง ๆ ถ้าอยู่ใกล้ ๆ จะเอาถ้วยไปตักสักถ้วย  
真是有口福,要是住附近我一定拿碗去盛一碗
ห้ามทำความสะอาดบ้านในวันตรุษจีนเพราะเชื่อว่าเป็นการกวาดโชคลาภออกไป
春節別打掃家裏的衛生,因爲這被認爲會把好運掃地出門
ในวันตรุษจีนของแต่ละปีจะไหว้เทพเจ้าแห่งโชคลาภ เพื่อเป็นมงคลรับทรัพย์โชคลาภตลอดปี
每年春節都會祭拜財神爺以求一整年財運亨通 

詞彙:
ลอย飄 เทพเจ้า ติดตาม跟隨 เส้นลายมือ手相  โอกาส機會 โลภ貪心  ประเสริฐ卓越 ถ้วย碗 ตัก舀 ห้าม禁止 กวาด掃  ทำความสะอาด打掃 

發音聲調分析:
ลาภ 是由 ล -า ภ 3個部分組成的。

ลาภ [ลาบ] 有1個音節:ลาบ。
ลาบ 低輔音 + 長元音 + 濁尾音  → 第3調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範: 

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。