當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 心理測試:你是否準備好開始一段戀情

心理測試:你是否準備好開始一段戀情

推薦人: 來源: 閱讀: 1.7W 次

​​​​​​我們總是會問自己:爲什麼我們還沒有遇見能夠懂得自己的那個人?爲什麼我們還沒有找到真愛?那麼就讓我們來做一做這個測試,看看自己究竟是不是做好爲一段新戀情而敞開心扉的準備了嗎

心理測試:你是否準備好開始一段戀情

1.คุณกำลังเดินเลือกหนังสืออยู่ในร้าน เผอิญมีหนุ่มเข้ามาส่งยิ้มพร้อมทักทายสวัสดี ส่งยิ้มให้ คุณจะ

一天,你正在書店選書,突然一隻小鮮肉進來笑着跟你打了聲招呼,你會:

ก. ก็ยิ้มตอบนะ แต่ยิ้มแบบงง ๆ


A. 微笑着迴應,不過是一個困惑的微笑


ข. อะไรกัน จำคนผิดหรือเปล่า เราไม่ได้รู้จักกันสักหน่อย


B.什麼啊他認錯人了吧,我根本不認識他呀。


ค. เฉย ๆ รีบไปทำธุระตัวเองให้เสร็จดีกว่า


C.內心毫無波動,還是趕快去做自己的事算了


2.คุณเคยเกิดความรู้สึกแบบนี้กับใครสักคนไหม ตอนเห็นหน้าทำเป็นไม่สนใจ แต่พอเขาไม่อยู่ ก็มองหา

你是否曾經對某些人有過這樣的感覺:他在的時候,你不一副不在意的樣子,一旦沒看到他了,視線就總會忍不住去找尋他到底在哪裏


ก. ออกจะบ่อย ๆ


A.很頻繁


ข. เป็นบางครั้งกับบางคน


B.偶爾對某些人會這樣


ค. คิดว่าไม่เคย


C.沒有過


3. คุณคิดว่าคนเราจะเจอคนรู้ใจที่ใช่จริง ๆ น่าจะอยู่ช่วงวัยไหนในชีวิต

你覺得你會與生命中那個對的人在什麼時候相遇


ก. เลย 30 ไปแล้วมั้ง


A.30歲後吧


ข. วัยไหนไม่สนใจ ถ้าใช่ก็คงมาเอง


B.什麼時候都沒關係啦,是對的人總會相見的


ค. ไม่คิดว่าจะเจอหรอกในชีวิตนี้


C.沒想過這一世可以與之相見


4. เพื่อนคุณอกหักอย่างจัง คำพูดที่คุณคิดว่าจะพูดกับเพื่อนคือ

朋友失戀了傷心欲絕,你會跟她說什麼


ก. อกหักเพียงครั้ง…ยังไม่ตาย


A.不就是失了次戀嗎,又沒死咯


ข. เห็นไหม ฉันบอกแล้ว อยู่คนเดียวดีกว่า


B.看到了吧,我說過什麼,還是做個單身狗最好


ค. ความรักก็เป็นแบบนี้แหละ


C.愛情就是這樣的啦


5. จู่ ๆ มีคนส่งดอกไม้มาให้ คุณจะทำอย่างไร

突然有人送花給你,你該怎麼辦


ก. ต้องรู้ให้ได้ว่าเขาคือใคร


A.查清楚是誰送的


ข. เฉย ๆ ใส่แจกัน ก็…แค่นั้น


B.插到花瓶裏,但沒後續了


ค. ดูท่าทีก่อน จะคอยดูว่าจะส่งให้ได้สักกี่น้ำ


C.持觀望態度,看看還會再送嗎


6.คุณเชื่อเรื่องบุพเพสันนิวาสแค่ไหน

你相信宿緣的說法嗎


ก. เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง


A.半信半疑


ข. เชื่อเต็มร้อย


B.完全相信


ค. ไม่เชื่อ คิดว่าอยู่ที่ตัวเองมากกว่า


C.不相信,我認爲愛情決定權還是在於自己


7. ถ้าต้องเลือกระหว่าง คนที่รักเรา กับคนที่เรารัก คุณเลือก

如果讓你二選一,你是選擇愛你的還是你愛的呢


ก. คนที่เรารักดีกว่า เพราะรักของฉันไม่ต้องครอบครอง


A.我愛的人吧,因爲雖然我愛他但不一定要佔有他


ข. คนที่รักเราดีกว่า เพราะยังไงซะ เขาก็รักเราน่ะ


B.愛我的人,只要他愛我就好了啊


ค. คนที่เรารัก ก็รักข้างเดียว อกหักอีก คนที่รักเรา เราก็ไม่ได้รักเขาอีกแหละ…เลือกลำบาก


C.我愛的,如果只是單戀,那最後肯定要傷心,可是如果只是他愛我,我可能也不會愛上他,好難選


8. เวลาที่คุณไปงานแต่งงาน คุณเห็นคู่บ่าวสาว ความรู้สึกของคุณ

你在別人的婚禮上看到了新郎新娘,會有什麼想法


ก. รู้สึกยินดี ถ้ามีโอกาสอย่างนี้บ้าง คงมีความสุข


A.很開心,如果能經歷這樣的時刻,會很幸福吧


ข. น่าเสียดาย ชีวิตอิสระกำลังจะหมดไป


B.真遺憾,他們自由的單身生活要到頭了


ค. ใครจะแต่งก็แต่งไป ฉันขออยู่คนเดียว สบายใจกว่า


C.他們想結婚就結吧,反正我只想好好當個單身狗


9. หากมีใครสักคนมาขอเดทกับคุณล่ะ

如果有人來找你約會,你會怎麼辦


ก. ได้ แต่ขอพาเพื่อนไปด้วย


A.好啊,不過要帶朋友一起去


ข. อย่าเลย ฉันชอบอยู่คนเดียว


B.別,我只想一個人好好呆着


ค. ของแบบนี้ ต้องลองดู


C.這樣的事,當然要試試看啦


10. คุณเชื่อในข้อใด

你相信下面哪種


ก. รักแท้แพ้ใกล้ชิด


A.真愛會輸給距離


ข. ความรักทำให้คนตาบอด


B.愛情使人盲目


ค. อกหักดีกว่ารักไม่เป็น


C.心碎總好過不懂愛

 

ตรวจสอบคะแนนได้เลยค่ะ

看看你能得幾分吧

     A B C
  1.3 1 2
  2.3 2 1
  3.3 2 1
  4.3 1 2
  5.3 1 2
  6.3 2 1
  7.2 3 1
  8.3 2 1
  9.2 1 3
10.3 1 2

10 – 19 คะแนน

10-19分 


เลิกสงสัยได้เลยว่าทำไมหัวใจของคุณถึงยังไม่มีใครมาเคาะห้องจับจองเสียที คุณไม่เปิดใจนั่นเอง จริง ๆ ก็ไม่ใช่เรื่องแปลกอะไรถ้าจะมีความรู้สึกว่าอยู่เป็นโสดดีกว่า ชีวิตโสดมาพร้อมกับความอิสระ และชีวิตอิสระใคร ๆ ก็ปรารถนา แต่ถ้าคุณไม่กล้าเปิดใจให้กับเรื่องความรัก เพราะกลัวอกหัก กลัวผิดหวัง

別總是想着爲什麼還沒人來敲開你心房的大門,那是你自己不願意打開。雖然喜歡單身不是一件奇怪的事(畢竟單身很自由,而且很多人都想要這樣的自由),但是你如果因爲怕失戀怕失望就不敢打開心房,那麼你也很難等來愛情。


อย่าลืมว่าความกลัวโดยเฉพาะในเรื่องละเอียดอ่อนอย่างเรื่องความรักหากคุณผ่านมาได้ มันจะทำให้คุณเข้มแข็งขึ้น และจะทำให้คุณเรียนรู้ที่จะมีความรักได้อย่างระวังตัวมากขึ้น แต่ถ้าคุณแย้งว่าไม่ได้กลัวอกหักหรือผิดหวัง ส่วนหนึ่งที่คุณไม่พร้อมที่จะเปิดหัวใจ เพราะคุณยังไม่เจอคนที่คิดว่าใช่ ก็ถ้าคุณไม่เปิดใจหรือรีบปิดประตูตายก่อนซะอย่าง แล้วคุณจะรู้ได้ไงว่าเขาน่ะใช่หรือเปล่า !!!

別忘了,恐懼這種事(尤其是愛情這方面的恐懼)如果你能最終將之化解,那麼你會變得更加堅強,並且會對愛情更加謹慎地對待。但如果你堅持要說你並不害怕這些。那就真的是你還沒有準備好打開自己的心房了,因爲你還沒有遇見那個對的人。可是如果你不敞開自己心扉的話,又怎麼能知道自己遇見的是不是就是那個對的人呢。

20 คะแนนขึ้นไป

20分以上


คุณเป็นคนที่พร้อมจะเปิดใจให้กับความรักเสมอ จะเป็นความรักที่เข้ามาโดยบังเอิญหรือกำลังค้นหาก็ตาม ถึงแม้จะมีคำพูดที่ว่า ความรักเหมือนกับผีเสื้อ บางทียิ่งวิ่งเข้าหาเท่าไหร่ มันก็ยิ่งออกไปไกลตัวมากเท่านั้น แต่คุณก็ยินดีที่จะสัมผัสกับความเป็นจริงของชีวิตในแง่ที่ว่า ความรักอาจจะมีทั้งสุขและทุกข์ แต่มันคือความจริงของชีวิต เพียงแต่ว่าเราดูแลความรักได้ดีแค่ไหน อย่างน้อย ศรัทธาในความรักของคุณมีอยู่เต็มหัวใจ และพร้อมจะเปิดประตูรับใครคนนั้นเข้ามาเรียนรู้ไปด้วยกัน

你已經做好了向別人敞開心扉的準備,你的愛情也將會在不久之後找上你。不過,也不能太過急切了。俗話說得好,愛情就像蝴蝶,你追得越緊,它就會飛得越遠。另外,你也很樂於去接受愛情背後的真相——痛苦與幸福總是並存在愛情裏。只是要看你會如何去經營愛情。不過至少有對愛情滿懷信心並且願意選擇敞開心扉與那個人一起去學習愛。

 

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江泰語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。