當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 美到不知哪兒去了

美到不知哪兒去了

推薦人: 來源: 閱讀: 4.06K 次

大家好,又到了乾貨時間。今天爲大家推薦的乾貨也是一個實用的小知識點哦,當然啦,同時我們還會講到一些其它有關聯的詞語,屆時大家可以準備好筆記本一起記住哦~好記性不如爛筆頭嘛。好啦,快讓我們一起開始學習吧。

ing-bottom: 100%;">美到不知哪兒去了

 

句型含義
A + 形容詞 + กว่า + B + เป็นไหน ๆA比B形容詞得不知到哪兒去了

 

沒錯,今天要講的句型就是這個,是不是很生活化呢?我們在生活中經常需要表示“我比你漂亮多了”這種句型(當然,前提是你的確長得很漂亮),那麼,用泰語怎樣表示呢,我們快來看三個例句吧!

 

例句:

เขาสวยกว่าฉันเป็นไหน ๆ 她比我美到不曉得到哪兒去了。

ฝีมือของทีมนี้สูงกว่าทีมนั้นเป็นไหน ๆ 這個隊的技術比那個隊不知道好到哪兒去了。

การเรียนของเขามีความก้าวหน้ากว่าสมัยก่อนเป็นไหน ๆ 他的學習比以前進步了不知多少了。

 

 

PS

說到 เป็น 這個詞,又說到 เป็นไหน ๆ 這種表達方式,大家是不是覺得很熟悉呢?哈哈,沒錯,“เป็น + 兩個重複的較大數位詞”可以表示一個數值相當大的數量哦,這種說法往往可以加量詞,且量詞加在該結構後面。下面就給大家舉幾個例子吧!

 

例句:

นักเรียนมีเป็นพัน ๆคน 學生有上千名。

โต๊ะมีเป็นพัน ๆตัว 桌子有上千張。

มีแม่น้ำเป็นล้าน ๆสาย 有上百萬條河流。

 

 

好啦,我們今天的小貼士就到這裏啦。小編個人能力有限,如有不足,請留言指出哦~我們下次再見。

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。