當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西語短語igual de表比較,單詞igual有單複數變化嗎?

西語短語igual de表比較,單詞igual有單複數變化嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 9.88K 次

En la construcción comparativa igual de, el adverbio igual permanece invariable: igual de furiosos y no iguales de furiosos.

西語短語igual de表比較,單詞igual有單複數變化嗎?

表示比較的西語表達“igual de”,副詞igual保持不變:“igual de furiosos”(同樣憤怒),而不是“iguales de furiosos”。

 

En los medios pueden verse frases como «Los demás vehículos son iguales de lujosos», «Todos los políticos son iguales de corruptos» o «Sus métodos son iguales de antidemocráticos que los de las autoridades».

媒體上可以看到這樣的句子,比如«Los demás vehículos son iguales de lujosos»(其他的車輛一樣豪華),«Todos los políticos son iguales de corruptos»(所有的政客都一樣腐敗),或«Sus métodos son iguales de antidemocráticos que los de las autoridades»(他們的方法和當局的一樣不民主)。

 

Esta construcción, según queda recogida en el Diccionario panhispánico de dudas, es una locución formada por el adverbio igual, y, como tal, debe permanecer invariable.

根據Diccionario panhispánico de dudas中所收錄的,這種結構是一個由副詞igual構成的詞組,因此必須保持不變。

 

Así, en los ejemplos antes citados lo adecuado habría sido escribir «Los demás vehículos son igual de lujosos», «Todos los políticos son igual de corruptos» y «Sus métodos son igual de antidemocráticos que los de las autoridades».

所以,上文提到的例子應該寫成«Los demás vehículos son igual de lujosos»,«Todos los políticos son igual de corruptos»,以及«Sus métodos son igual de antidemocráticos que los de las autoridades»。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!