當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 馮西叔將與西班牙“話題製造機”Rosalía合作!又會是神曲嗎?

馮西叔將與西班牙“話題製造機”Rosalía合作!又會是神曲嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.14W 次

El puertorriqueño Luis Fonsi, que anoche ofreció un concierto en el Festival de Cap Roig, en Palafrugell (Girona), ha expresado que "en España hay mucho talento" y, en concreto, ha reconocido su admiración por el mayor fenómeno de la música española en los últimos tiempos: Rosalía.

波多黎各歌手Luis Fonsi,昨晚(7月31日)在帕拉夫魯赫利(赫羅納省)舉行的Cap Roig音樂節上進行演出,他表示“在西班牙有很多音樂人才”,特別表達了他對西班牙音樂界近期現象級歌手Rosalía的欣賞。

 

馮西叔將與西班牙“話題製造機”Rosalía合作!又會是神曲嗎?

(圖源:Instagram賬號@luisfonsi)

 

Fonsi, que ya ha realizado numerosas colaboraciones con artistas españoles, declara que le "encanta" Rosalía y, de hecho, anuncia que "hay algo planificado, que se está trabajando", pero que no puede avanzar "hasta que se dé".

Luis Fonsi與西班牙歌手進行過多次合作,他表示自己“喜歡”Rosalía,事實上他還宣佈“有一些計劃,正在完成”,但在“完成之前”不能透露更多細節。

 

Una colaboración inesperada, teniendo en cuenta que el primer disco de Rosalía se centró en el flamenco y que luego ha reconocido influencias como la de Justin Timberlake o James Blake. Aunque también es cierto que en su currículum también aparecen éxitos junto a estrellas de la órbita latina, como J Balvin o C. Tangana.

這是一次意想不到的合作,考慮到Rosalía的第一張專輯有關弗拉明戈,之後又瞭解到了其與Justin Timberlake, James Blake合作產生的影響力。雖然在她的履歷中也能看到與一些拉丁歌手的成功合作,比如J Balvin或C. Tangana。

 

El autor del popular tema Despacito ha subrayado que "la música es para compartir" y que "se trata de unirse y hacer cosas bonitas", por lo que está seguro de que lo que prepara "va a sorprender".

大熱歌曲《Despacito》的創作者Luis Fonsi強調“音樂創作是爲了分享”,“是聚在一起創作美好的事物”,所以他確信這次的合作“會給人驚喜”。

 

Luis Fonsi, que se ha declarado "contentísimo" de actuar en Cap Roig y ha asegurado que, por el momento, las actuaciones que ha llevado a cabo en Europa, y especialmente en España, son "increíbles". En prácticamente todas, de hecho, ha colgado el cartel de entradas agotadas.

Luis Fonsi表示自己“非常高興”在Cap Roig中表演,最近在歐洲尤其在西班牙結束的演出都“不可思議”,實際上,幾乎所有地方都掛出了門票售罄的海報。

 

"Cada escenario, cada ciudad, es una lectura nueva", ha añadido. Fonsi fue aclamado por el público de Cap Roig y este sábado tiene otra cita con su público en Marbella.

“每一個舞臺,每一個城市,都是新的閱歷”,他補充說。Luis Fonsi受到了Cap Roig觀衆的好評,週六在馬貝拉還有一場見面會。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!