當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 這些來自中文的西語單詞,你是不是第一次聽說?

這些來自中文的西語單詞,你是不是第一次聽說?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.01W 次

[課程推薦]學習了那麼久的西班牙語,你有沒有發現有的西語詞彙和中文的“發音很像”呢?
沒錯,其實有很多西班牙語詞彙都是由普通話或是廣東話演變過去的,讓我們一起來認識它們吧!

ing-bottom: 133.33%;">這些來自中文的西語單詞,你是不是第一次聽說?

來自中文的西語詞彙

biombo 屏風

>>> biom音譯中文的“屏”,bo來自“風”,biombo則是“屏風”。

cantón 廣東

>>> 音譯自廣東Guang-dong。

chifa 祕魯中餐(是祕魯華人創造的中國菜)

>>> 來自廣東話中“饎飯(chi fan”,字面意思是“吃”和“米飯”。

caolín 高嶺,高嶺土

>>> 來自於中國東南部的一片高嶺土,名字叫“高嶺”(nombre de una colina en el sureste de China de donde se obtuvo originariamente esta arcilla),字面意思則是“高的山嶺”。

soja 大豆

>>> 據說來自中文“菽(shū)”,是豆類的總稱。

chinero 放瓷器的櫃子

>>> 用於放置中國瓷器的櫃子(armario donde se guardan piezas de China o de porcelana)。

>>> 音譯自古漢語“荼( tú)”,後來有茶的意思。

tifón 颱風

>>> 音譯自廣東話Cantonés“颱風(taaî fung)”,字面意思“很大的風(gran viento)” 。

sampán 舢舨

>>> 來自中文“舢舨(shānbǎn)”或“三舨”,字面意思是“三塊板子(tres planchas)”。

uigur 維吾爾族(或是Etnia uigur)

>>> 來自中文“維吾(wéiwú)”,是中國的一個民族。

本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!

推薦閱讀

  • 1小心!這些極易拼錯的西班牙語單詞你掉過坑嗎?
  • 2英語每日一說:任誰來看,他都是一個傑出的政治領袖。自新加坡1965年從馬來西亞宣佈獨立後,他是這個島國的第一位總理。
  • 3實用乾貨 | 來認識一下這些自相矛盾的詞吧
  • 4這是第幾次說——愛你550字
  • 5想和大自然來一次親密的接觸嗎?泰國這處原始森林一定不要錯過啦!
  • 6這些西語詞彙“來頭”不小,它們的背後有什麼貓膩?
  • 7韓語每日一句:自己所犯最多的失誤是什麼,自己的缺點和優點是什麼,如果能把這些東西數據化,那將會對你的發展帶來巨大的幫助。
  • 8每日一句口語 第3005期:你難道沒聽說過,好東西是等來的?
  • 9法語每日一句:“這是我第一次來這裏”法語怎麼說?
  • 10看看自己是不是對父母說了這些話
  • 11不來一次是你的錯,只來一次是我們的錯——新店開張宣傳語
  • 12英語每日一說:人生中最大的樂趣來自於,做一些別人認爲你做不到的事。 沃爾特·白芝浩
  • 13韓語每日一說:不論是良緣還是惡緣,第一次是以什麼面目來找你誰也不知道。
  • 14西語裏的這幾對雙胞胎單詞是不是也坑過你?!說多了都是淚!
  • 15這些數碼產品是不是你出門必帶的
  • 16用西語寫作文總詞窮?你需要這些更有“高級感”的形容詞來豐富語言!
  • 17這些西班牙語單詞要小心使用!它們在不同國家含義可能大不一樣……
  • 18日語中這些助詞學習起來可不簡單
  • 19不只是說給你聽散文
  • 20這些德語單詞,詞性不止一個!