當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 看漫畫學西語:小動物們的腦回路也是沒sei了!

看漫畫學西語:小動物們的腦回路也是沒sei了!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

Oye, ¿por qué nunca jugamos en mi casa?

看漫畫學西語:小動物們的腦回路也是沒sei了!

爲什麼我們總是不能在我家玩呢?

Porque no puedo respirar bajo el agua y tus papás siempre intentan comerme.

因爲我不能在水裏呼吸啊,而且你爸爸媽媽老是想吃了我。

Nooo, ¡no se lo lances a Larry!

不!不要把球拋給勞拉呀!

Te tragaste un bastón de caramelo, ¿verdad?

你吞了一籃子的糖果,對吧?

Ajá...

是呀……

說吧,你是不是用它們來玩貪吃蛇了,看看你現在動作啊!

Las tijeras cortan el papel. ¡Gané otra vez!

剪刀減掉布, 我又贏了!

¿Y si jugamos algún otro juego?

要不我們換個遊戲玩?

¿Quieres que te haga un juguete de globo?

你想不想我給你做個氣球當玩具?

¡Sí!

想!

¡Dios santo! ¡Es mi gemelo!

天呀,這是我的孿生兄弟呀!

Traigo rodilleras por si nos caemos.

以防摔倒我拿來了護膝。

¿Acaso tenemos rodillas?

難道我們有膝蓋?

¿Por qué te disfrazaste de árbol de Navidad?

爲什麼你要打扮成聖誕樹的樣子?

Para que la gente me traiga regalos.

這是爲了讓人們來給我送禮物啊。

熊熊,你真是太天真惹~

El gigante megalodón está persiguiendo a una víctima que no sospecha nada...

一隻巨牙鯊正在跟蹤獵物,而它卻一點都沒有察覺……

¿Estás hablando con un barco de juguete?

你在和一隻玩具船說話?

¿Qué dices? ¡No, cómo crees!

你說什麼呢?沒有啊,想啥呢!

¡Buag!, mi almuerzo está lleno de hormigas.

啊哦,我的午餐上全是螞蟻。

¡Buag!, el mío también.

啊哦,我的也是。

Ups, chicos, perdonen, es mi culpa.

喔,朋友們,是我的錯。

Nos pusimos vestidos idénticos. ¡Qué incómodo!

我們撞衫了,好尷尬!

Sábado. Domingo. Lunes.

星期六、星期日、星期一(的狀態)。

沒錯,這就是我!

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!