當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 看漫畫學西語:壯士,乾了這碗西班牙式雞湯!

看漫畫學西語:壯士,乾了這碗西班牙式雞湯!

推薦人: 來源: 閱讀: 5.79K 次

Esas situaciones que te dañan el día.

看漫畫學西語:壯士,乾了這碗西班牙式雞湯!

這些生活的小狀況會毀了你一整天。

Se acabó el agua caliente.

沒熱水啦。

Es verdad que la vida te da sorpresas, pero a veces es de sádica...

生活確實會突然給你驚喜,但有時會很殘忍……

¡Cuanta razón! Deberíamos vivir todas las vidas posibles.

好有道理啊。我們應該嘗試過所有可能的生活。

Si voy a vivir una sola vez, al menos voy a meter muchas vidas en esta vida.

如果我只有一次生命,或許我可以活出不同的樣子。

La tormenta siempre deja algo bueno...

風雨過後總會有彩虹……

Viene la tormenta.

暴風雨來了。

Sin tormentas nada se mueve, nada cambia.

沒有暴風雨,什麼都不會動,就不會有任何改變。

Tienes razón. Vamos a la tormenta.

有道理。讓我們穿過這場暴風雨吧。

Las buenas historias comienzan con algo de temor e incertidumbre.

美好的故事總是從恐懼和未知開始的。

Una buena historia es como un bosque. No sabes con qué te vas a encontrar hasta que entras.

好的故事就像一座森林。你不進去,就永遠不知道會遇上什麼。

Así nos comunicamos los seres humanos... por eso es tan difícil entender al otro.

我們人類如此交談……因此會很難理解別人。

¿Cómo no entendés lo que digo?

你怎麼就不懂我說的話呢?

Será porque no tiene ningún sentido.

因爲沒有任何意義啊。

Qué atrevida.

真是大膽。

Polémico Topless.

赤着上半身的肉搏。
Topless:赤裸上身、上空(英文:toplessness),或稱無上裝,意指人裸露上半身,或在腰部以上穿着衣料較少屏蔽的服裝,可帶來性感的感覺。

El mundo al revés... nada describe mejor la realidad.

世界的背面……還是不說出事實比較好吧。

¿Para qué estamos en este mundo? ¿Cuál es nuestra misión en esta vida?

我們存在於這個世界上,到底是爲了什麼?生命的使命是什麼?

¿Te gusta este pulóver? Me salió barato este pulóver.

你喜歡這件羊絨衫嗎?好便宜哦。

Cuando el abrazo de alguien tiene el poder de cambiarte el día...

當某人的一個擁抱足夠能改變你的一天時……

Justo pasabas por acá, mirá vos.

你正好從那邊過來,看看你(的變化)啊。

La creatividad es la valentía de enfrentarse a la hoja en blanco.

創造力就是面對一張白紙時的勇氣。

El mejor amigo de la imaginación es un espacio en blanco.

想象力最好的朋友就是空白。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!