看漫畫學西語:你知道自己的身體和感冒的戰鬥有多激烈嗎?
Tú vs. La gripe
你和感冒的鬥爭。
Los síntomas de la gripe pueden ser horribles. Pero no, tu cuerpo no te odia(tanto): detrás de las molestias está un sistema inmunológico dando la pelea por defenderte.
感冒的症狀很折磨人。但是你的身體並不那麼討厭你:你感到不舒服之後,你的免疫系統會幫你和感冒打上一架。
Ganglios inflamados: los ganglios funcionan como cuarteles de tu sistema inmunológico, y su trabajo a marchas forzadas puede inflamarlos.
淋巴發炎:你的淋巴相當於是免疫系統的一個個的小軍隊,奮力工作就會發炎。
Fiebre: tu cuerpo se calienta para hacerle la vida miserable a los microbios que te están invadiendo.
發熱:你的身體發熱是爲了讓那些入侵你的細菌不得好過。
Cuerpo cortado: para mandar más defensas al ataque, tu cuerpo libra histamina que dilata los pasos sanguíneos. Efecto segundario: te hace odiar cada músculo
打顫的身體:爲了增強抵抗力,你的身體會釋放組織胺加快血液流動。副作用:每塊肌肉常會無力。
Mucosidad: todos esos mocos que no te dejan saborear nada en realidad están removiendo virus y bacterias de tu conductos nasales.
黏液:讓你鼻塞的鼻涕實際上是在幫你移除鼻子裏的病毒和細菌。
聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!