當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 意大利外賣小哥生存圖鑑:關於薪資和安全

意大利外賣小哥生存圖鑑:關於薪資和安全

推薦人: 來源: 閱讀: 1.11W 次

在意大利,隨着Deliveroo、Foodora等外賣服務的普及,時常能看到男孩/女孩騎着自行車,揹着明亮顏色的箱子,穿梭在大街小巷。我們對意大利外賣騎手的生活充滿了好奇:他們是誰?薪資如何?是否有社會保障以應對安全風險?這一篇文章告訴你答案!

 

誰在從事這份工作?

米蘭大學教授Paolo Natale與其同事對218名米蘭騎手進行採訪發現:

Il 34% degli intervistati è nata nel nostro Paese, contro il 40% di persone che provengono dall'Africa e il 15% di asiatici.  Il 30% degli intervistati non sa l'italiano, e spesso ha ricevuto anche poca formazione sul codice della strada e sulla viabilità cittadina. Una buona parte di loro non vive a Milano, magari a notte inoltrata, dopo aver girato tutto il giorno, prendono un treno, oppure usano le loro stesse moto o bici per tornare nell'hinterland o in provincia. Il giorno dopo, sono di nuovo in piedi e si ricomincia.

外賣騎手中34%是意大利人,40%來自非洲,15%來自亞洲。三分之一的外國騎手不懂意大利語,鮮少接受交通法規方面的培訓。其中很多騎手並不住在米蘭:經過一天的奔波,他們在深夜乘火車或騎摩托車、自行車回到周邊省市的住所,第二天再通勤回到米蘭,繼續工作。

Gli intervistati sono quasi tutti uomini, fatta eccezione per una manciata di studentesse. Sono giovani e giovanissimi (il 23% dai 18 ai 21 anni, un altro 62% dai 22 ai 30), ma nell'85% dei casi non frequentano al momento istituti scolastici. Anzi, la scolarizzazione è abbastanza bassa: solo il 14% è laureato, pari merito chi ha un diploma e chi si è fermato alle medie.

受訪者幾乎都是男性,也有少數女性學生。騎手都十分年輕,23%的騎手年齡在18-23歲,62%的騎手年齡在22-33歲。儘管如此,大多數(85%)騎手並沒有在上學,受教育程度較低:本科畢業生僅佔10%,初高中畢業生較爲普遍。

 

意大利外賣小哥生存圖鑑:關於薪資和安全

工作時間如何安排?

"Il 96% dei rider dichiara che sceglie questo lavoro per le caratteristiche di flessibilità" e che non prevede, tra l'altro, "nessun tipo di penalizzazione" nel ranking interno. Ci sono "fasce orarie in cui, proprio perché non ci sono penalizzazioni, rimangono scoperti degli ordini, tra il 18-24%, quando piove superano il 50%".

意大利外賣平臺Deliveroo的經理表示:“96%的騎手因爲靈活的工作時間而選擇這份工作。”公司內部排名沒有懲罰機制,也正因如此,在某些時間段會出現沒有騎手接單的情況(18-24%),下雨天甚至有一半的外賣訂單無人配送。

P.s.: 但事實上,騎手們爲了維持生計,每天的工作量並不輕鬆。19%的米蘭騎手每週工作超過50小時,25%的騎手工作40-50小時。甚至有外賣小哥平均每天工作13小時。Paolo Natale解釋道:“幾乎沒有任何自主權,那些‘靈活’的人會失去工作。”

意大利外賣小哥生存圖鑑:關於薪資和安全 第2張

薪資如何?

Prendiamo il Deliveroo in esempio. La paga si attesa sui 10 euro lordi l'ora in media, con un compenso calcolato secondo la distanza, più un euro se scegliete di consegnare con la vostra bicicletta. C'è chi assicura di riuscire a guadagnare, nelle grandi città, anche 1.200€ al mese, ma a condizione di lavorare a tempo pieno tutti i giorni.

以Deliveroo爲例,騎手的工資平均爲每小時10歐元,具體報酬根據送餐距離計算,如果使用自行車送餐,則每小時多賺1歐元。有些人在大城市每月能掙到1200歐元,但條件是每天全職工作。

P.s.: 除此之外,公司還提供特別的獎金和保障金:在某些時間段,在新開放的地區,如果訂單過少、送餐次數低於1.5次,公司會支付最低工資(每小時7歐元);在夜間、雨天、節假日提供配送服務,將會得到10%-20%的津貼補助。

 

意大利外賣小哥生存圖鑑:關於薪資和安全 第3張

安全風險

Non sono pochi infatti i Rider coinvolti in incidenti e infortuni dati dai pericoli della strada, nel 2019 sono 21 i feriti gravi e quattro le vittime causate da questa "nuova professione". Nel 2020 il  contratto collettivo nazionale del settore – firmato tra l'Assodelivery (che riunisce le grandi aziende come Deliveroo, Just Eatecc..) e un sindacato largamente minoritario (Ugl) ed entrato in vigore a novembre – ha stabilito il dovere per le aziende, di fornire i dispositivi di sicurezza, come giacche catarifrangenti e casco, nonché l’assicurazione sugli infortuni.

事實上,由於道路危險狀況而發生事故和受傷的騎手不在少數,2019年已有21人因這種“新興職業”遭受重傷,4人死亡。2020年,由 Assodelivery(彙集了Deliveroo、Just Eat等公司)和一個少數族裔組成的工會 (Ugl)簽署了一份全國集體協議,於2020年11月生效,規定公司有義務提供安全裝備,例如反光夾克、頭盔以及事故保險。

本文部分圖片來自外網,如有侵權,請聯繫刪除

素材來源:

https://www.money.it/Rider-quanto-guadagnano-come-stipendio-medio-paga-rischi

https://tg24.sky.it/9a523c61b9858580/cd016237/cf07/cf05.rider-chi-sono

https://www.rollingstone.it/politica/chi-sono-i-rider-delle-consegne-a-domicilio/445542/

https://www.bikeitalia.it/cd01613f/ce03/ce07/8958276e.da-rider-quanto-guadagna-un-rider/

聲明:

本文系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!