當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 【乾貨鋪子】前置詞系列之DA

【乾貨鋪子】前置詞系列之DA

推薦人: 來源: 閱讀: 1.76W 次

Ciao a tutti!歡迎來到意語君的乾貨鋪子~ 今天我們繼續講解意大利語中的前置詞,這一期的主角是da,現在我們就來看看它到底有哪些用法吧!

COMPLEMENTI INTRODOTTI DA DA
由DA引出的補語部分

• complemento di moto da luogo:
引出“來自某地、由某地”

es:
Siamo partiti da Roma. 我們從羅馬出發。
Esco dall’ufficio. 辦公室離開。

• moto a luogo
si usa soprattutto in presenza di un nome di persona, un nome di famiglia o di professione, un pronome personale:
引出“前往某處”,通常後面接“人名”、“某個家庭”、“職業”或“人稱代詞”

es:
Aandiamo a cena dai nonni (= a casa dei nonni). 我們去爺爺奶奶家吃飯。
Oggi devo andare dal dottore.  今天我必須去看醫生。

• stato in luogo
引出“停留在某處”

es:
sono da Paolo (= sono a casa di Paolo). 我在保羅家。

• moto per luogo
引出“從某處”

es:
I ladri sono entrati dalla finestra. 小偷從窗戶口進來。

• agente e causa efficiente
引出“起因、施動者”

es:
Sono stato sgridato dall’insegnante. 我被老師責罵了。

• causa
引出“原因”

es:
Tremavo dal freddo (= a causa del freddo). 我冷得發抖(原因是“寒冷”)。

• origine, provenienza
引出“來源”

es:
Ho appreso la notizia dalla radio. 我從之聲得知消息。

• separazione, allontanamento
引出“遠離或與某人某物分開”

es:
Mi sono separato da mia moglie. 我和妻子分開了。

• tempo
引出“時間”

es:
Da domani comincio a studiare seriamente. 從明天開始,我要好好學習。

si usa anche per indicare un momento della vita passata o futura:
也指人生中過去或未來的某一階段:
da giovane (= quando ero giovane):當我年輕時;
da grande (= quando sarò grande):當我長大以後。

• mezzo:
引出“方法、媒介物”

es:
Ti ho riconosciuto dalla voce. 我從聲音認出了你。

• qualità
引出“自身的特性”

es:
Un ragazzo dai capelli neri. 一個黑頭髮的男孩子。
Una donna dalla viva intelligenza. 一名十分聰慧的女子。

• limitazione
引出“侷限部位”

es:
Il mio cane è cieco da un occhio. 我的狗狗有一隻眼睛看不見。

• fine
引出“目的,功能”

es:
occhiali da sole 太陽鏡
spazzolino da denti 牙刷

• stima, prezzo
引出“價值、價格”

es:
un vestito da duecento euro (= un vestito che costa duecento euro) 
價值200歐的衣服

也表示“自……至……”
in quel negozio vendono maglioni da trenta euro in su
這家店的衣服價格在30歐以上

也表示“大約的數值”
avrà dai trenta ai quarant’anni (= avrà un’età compresa tra i trenta e quarant’anni)
他大概三四十歲

• modo
引出“方式”

es:
mi sono comportato da bravo ragazzo 我表現得很乖

anche con il significato di “degno di”:
也表示“相稱、近似”
mi ha preparato un pranzo da re (= degno di un re)
他爲我準備了盛宴(如同國王的一餐)

in unione a pronome personale:
也可加人稱代詞
risolverò il problema da me (= da solo, per conto mio)
我會自己解決問題

選擇正確的前置詞填空

1. Mio fratello è diverso(da/dal)tuo.
2. Mio marito è(da/di)Torino.
3. Ricordati di passare(in/da)tabaccheria per comprare i francobolli.
4. Ricordati di passare(in/dal)tabaccaio per comprare i francobolli.
5. Mio marito viene(da/di)Torino.
6. Ti sei comportato(di/da)stupido.
7. Domani andiamo insieme(da/dal)dentista.
8. Cosa vuoi fare(di/da)grande?
9. Oggi vado a casa(di/da)Marta.
10. Oggi vado(di/da)Marta.

答案:

【乾貨鋪子】前置詞系列之DA

1. Dal
2. Di
3. In
4. Dal
5. Da
6. Da
7. Dal
8. Da
9. Di
10. da