當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 這些極具“年味兒”的中國特色詞語用意大利語怎麼說?

這些極具“年味兒”的中國特色詞語用意大利語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

小編今天上班隨手翻了一下日曆,發現:哇塞,距離過年放假回家的日子越來越近了,但是也不禁感嘆道:轉眼2018年已經過去了1/12,貌似新年立下的flag還沒有付諸行動呢。
那不如就先從這篇文章開始,先把小編精心準備的30個極具“中國特色”的詞語背下來吧。來看看這些詞語用意大利語該怎麼說。相信你一定能學到好玩的東西。

這些極具“年味兒”的中國特色詞語用意大利語怎麼說?

我們這就開始吧。
1. 習俗 costume
要注意,一般這個詞都是用複數時才表示習俗。用單數時一般表示習慣。
2. 元旦 capo d’anno
每年的第一天,都不要忘記跟身邊的人說一聲Buon capo d’anno!
3. 春運 Corsa di trasporto per la festa della primavera
這個貌似只有中國纔有的全中國人口大遷移,每次和意呆朋友說起來,他們都是震驚的。
4. 紅包 busta rossa
紅包拿來,纔是感情深的表現嘛!
5. 神話 mitologia
記得下次講講關於“年”的神話故事。
6. 鞭炮/爆竹 petardo

7. 串親戚 visitare i parenti
你準備好應對今年的七大姑八大姨了嗎?
8. 財神 Dio della ricchezza
快點讓我變有錢吧!

9. 剪窗花 taglio di carta
10. 農曆 calendario lunare
中國人也經常說陰曆。
11. 祭祖 culto dei antenati
這個也是中國特色的文化之一。
12. 祈福 preghiera
13. 廟會 festa in tempio

其實中國的寺廟是個神奇的地方,可以做好多事情呢!
14. 春晚 gala nella vigilia della festa della primavera.
15. 民間傳說 folclore
16. 吉利 auspicio
17. 燈會 spettacolo di lanterne
18. 年夜飯 cena di riunione
19. 舞獅 leone-danza
20. 玉帝 Imperatore di Giada
你沒看錯,這個只有中國纔有的“玉帝哥哥”,就是翻譯的這樣簡單粗暴!
21. 拜年 pregare per nuovo anno
22. 臘八節 la festa Laba

中國臘八節有喝臘八粥,醃臘八蒜的習俗,你們家是這樣子嗎?
23. 湯圓 dolci ravioli
中國一直有“北吃餃子南吃湯圓的習俗”,所以叫:甜餃子也不爲過。
24. 磕頭 kowtow
這個是外來詞彙,已經被廣泛應用了。
25. 竈王爺 re della stufa

26. 生肖 zodiaco cinese

星座和生肖一直是不分離的兩個好兄弟,你屬什麼屬相呢?
27. 春聯 distici per la festa della primavera
來,和我一起大聲的吟誦:爆竹聲聲辭舊歲,BLABLABLA.
28. 相聲 dialogo comico
29. 壓歲錢 soldi fornunati
壓歲錢一般都是過年時長輩給小輩的,其實也寓意着給孩子們帶來幸運。
30. 最後一個元宵節 festa delle lanterne
這個要注意,並不直譯成元宵節,而是翻譯成“燈籠節”,中國人認爲一般過完元宵節纔算正式過完年。

好啦,快快把這些詞收入囊中吧,讓你的語言能力也充滿特色。
最後提前祝大家春節歡樂,Buona festa della primavera a tutti!