• 口译教程[基础篇]:不定冠词a的翻译特点 口译教程[基础篇]:不定冠词a的翻译特点不定冠词a的翻译特点英语中不定冠词a(an)相当活跃,就连英美的作家有时对它也看法不一。现只用实例来说明在翻译中常出现的一些非常规用法。(1)adayortwo(=oneortwodays)一两天但前者作主......

  • 中英双语版《大话西游》经典电影对白 中英双语版《大话西游》经典电影对白观音:孙悟空,你这个畜牲。你本来答应如来佛祖护送你师傅唐三藏去取西经,你居然跟牛魔王串通要吃你师傅。你知不知道你犯了弥天大罪?MonkeyKing,youbastard.You’vepromisedBuddhatohel......

  • 年政府工作报告视频和中英双语文本 >>2009政府工作报告英文版下载2008年是极不平凡的一年。我国经济社会发展经受住了历史罕见的重大挑战和考验。在中国共产党领导下,全国各族人民迎难而上,奋力拼搏,战胜各种艰难险阻,改革开放和社会主义现代化建设取得新的......

  • 注意预防工作中的职业病 Therearewaystobreaktheviciouscircle,andtheydon'tnecessarilyrequirethemostexpensiveofficechairorexpertintervention,accordingtoTonyBiafore,anergonomicsexpertpresidentofErgonetics."Alotofcompaniesthinkt......

  • 十招教你成为极品好女人 Thepointofarticlessuchastheseisn'ttodictatehowyou'resupposedtolive.Thepointistoofferyoudifferentperspectivestoconsider,soyoucanmakemoreconsciousanddeliberatechoicesforyourself.文章里的这些观点并不是......

  • 高级口译笔记—同声传译 高级口译笔记—同声传译(UndertakingSimultaneousInterpretation)同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才......

  • 用金钱可以换取幸福? Theysaythatmoneycan’tbuyhappiness.RyanHowellbelievesthatitcan—sometimes.HowellisaresearcheratSanFranciscoStateUniversity.Hethoughtthatmaybemoneymattersifit’sspentonthingsthatbolsterourpsychological......

  • 英语口译资格考试分类词汇精编 英语口译资格考试分类词汇精编从今天开始我准备每天都要背一课的词汇,然后会整理里放在帖子里,和大家一起分享和学习,希望对大家有用.第一天接待方面的词汇1概述GeneralTerms宾之如归homeawayformhome不眠之夜whitenigh......

  • 财政部关于中央和地方预算的报告 中英双语 财政部REPORTONTHEIMPLEMENTATIONOFTHECENTRALANDLOCALBUDGETSFOR2008ANDONTHEDRAFTCENTRALANDLOCALBUDGETSFOR2009SecondSessionoftheEleventhNationalPeople'sCongressMarch5,2009MinistryofFinanceofthePeople's......

  • 非处方药和场外交易 非处方药和场外交易这么多天一直关注世界杯,今天暂把眼光投向外汇市场,看看美元对人民币是否再创历史新高?请看7月3日外汇市场关于人民币汇率的最新报道。Ontheover-the-countermarketthedollarwasat7.9953onMonday,upfr......

  • 一些“形”同“意”合的谚语口译 一些“形”同“意”合的谚语口译Pridegoesbeforeafall骄者必败Fishintroubledwaters浑水摸鱼Businessisbusiness公事公办Thestyleistheman文如其人Morehaste,lessspeed欲速则不达Greatmindsthinkalike英雄所见略同Mis......

  • 口译分类词汇  改革开放范例 口译分类词汇--改革开放保险业Theinsuranceindustry保证重点支出Ensurefundingforpriorityareas被兼并或挤掉annexedorforcedoutofbusiness补发拖欠的养老金Clearuppensionpaymentsinarrears不良贷款Non—performingl......

  • 名师点评年9月高口单句和段落 名师点评2006年9月高口单句和段落刚刚结束06年第二次中高级口译笔试阅卷工作。和往年相比,最大的感触是参考人数的逐年递增和阅卷老师队伍的不断扩大。除大部分的上海考生外,外地学生占的比例也越来越大:杭州、武汉、南......

  • 口译分类词汇  改革开放大纲 口译分类词汇--改革开放保险业Theinsuranceindustry保证重点支出Ensurefundingforpriorityareas被兼并或挤掉annexedorforcedoutofbusiness补发拖欠的养老金Clearuppensionpaymentsinarrears不良贷款Non—performingl......

  • 给老板送礼需要注意什么? Areyouconsideringaddingyourbosstoyourgift-givinglistthisyear?"Treadcarefully,"warnsJoBennett,partnerintheNewYorkCityexecutivesearchfirmBattaliaWinston."It'snotallthatcommonandIthinkifyouwanttogiveagi......

  • 混血儿更具备成功的条件? Americanslikeanswersinblackandwhite,aculturaltraitweconfirmedlastyearwhenthebiracialmanrunningforPresidentwasroutinelycalled"black".美国人喜欢在黑色与白色之间寻找答案,这作为一种文化特质,我们认为,当去年那......

  • 中级口译考试阅读理解答题技巧 中级口译考试阅读理解答题技巧对策③:不拘泥于词或短语的本义,而从其引申义来考虑。例一:2000年9月试题第23题23.Thephrase"takeoff(paragraph4)means_________.(A)transfertoanothervessel(B)causetoloseweight(C)begi......

  • 高级口译翻译部分学习 高级口译翻译部分学习英汉对译中的宏观设计与比较语言学的运用解伯昌专家介绍:上海外国语大学资深教授,深受学生欢迎的高级阅读和翻译老师对于英语与汉语之间的翻译,翻译界已往作过的大量研究大都侧重两个方面,一个是不同......

  • 口译练兵: 新外滩华丽亮相"东方华尔街"呼之欲出3月28日,历时近3年时间综合改造的百年上海外滩在世博会开幕前夕宣告竣工。重新开放的亮丽外滩,不仅将迎来7000万人次的世博会游客,还将迎来一头出自美国华尔街“金融牛”设计者之手、......

  • 12星座女生想要的礼物 ARIES:Arieslovesachallenge,soagiftcertificateforsky-divinglessonsorsomeotherdaringendeavorwouldthrilltheRam.白羊座:送跳伞课或其它刺激运动的听课证会令喜欢挑战的白羊座高兴得跳起来。TAURUS:Keenlytunedinto......

  • 经典哲理性语句汉译英24条翻译 经典哲理性语句汉译英24条翻译1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的Rememberwhatshouldberemembered,andforgetwhatshouldberwhatischangeable,andacceptwhatisimmutable.2.能冲刷一切的除了眼泪,就......

  • 广东:全国翻译专业资格(水平)考试报名 上 (一)网上报名及网上交费全省网上报名时间:2011年2月28日9:00-3月25日17:00受理参加5月28-29日考试的考生报名;2011年8月29日9:00-9月23日17:00受理参加11月12-13日考试的考生报名。全省考生在上述时间内登录广东省人事考......

  • 科技英语的特点与翻译大纲 科技英语的特点与翻译任何作品均有特定的文体,原文的文体不同,翻译方法也随之而异。试观察下列几个片断的原文及其译文"Itappearsthatyou'vegottheofferofaverygoodjob.""Awonderfuljob.""Areyougoingtotakeit?"......

  • 口译长/难句子的理解与翻译 口译长/难句子的理解与翻译一般来说,中国学生对于英语的理解,是以句子为单位的。所以,能否理解好句子是阅读和翻译的重要基础。但这一点是学生经常忽视或存在误解的。我们认为,对于句子理解存在问题,必定影响对于整个篇章......

  • 公司各部门的英语名称 总公司HeadOffice分公司BranchOffice营业部BusinessOffice人事部PersonnelDepartment(人力资源部)HumanResourcesDepartment总务部GeneralAffairsDepartment财务部GeneralAccountingDepartment销售部SalesDepartment......