英文中怎么表达“身体不舒服”的意思
现如今生活节奏变快,繁忙的都市人常常都因为工作而忽视自己的身体健康。不健康的饮食习惯很容易引起身体不舒服,更严重着还会导致生病。大家一定要注意自己的身体情况,不然后悔都来不及了。那么不舒服的英语表达都有哪些呢?
not comfortable可不简单!
假如你想向别人表示自己身体不舒服的话不要用not comfortable,因为它在外国一般都是用于表示心理不舒服。而我们的正常说的不舒服是身体的上的不舒服。
not comfortable 是指某人相处或是做某件事让自己“感到不舒服、不自在”。
身体的不舒服我要用:not feeling well .在国外这是用于表示身体某部位不适,不舒服,同样的还可以使用not so good来表达。
Doctor, I am not feeling well.
拉肚子不是have a shit!
外国人日常生活中都会使用这两种表达:
第一个是I have/get diarrhea,牛津词典diarrhea[ˌdaɪə'riːə] 是指腹泻,而且是比较正式的说法!
第二个就很贴近日常,几乎在生活中你都能听到或者用到I have/get/have got the runs.
No, sometimes I get constipated and sometimes I have diarrhea.
I have got the runs. Do you have medicine for it?
你是个医生 ≠ you're the doctor
you're the doctor里面的doctor真不是简单的表示医生的意思!在英语翻译中有很多句子翻译并非表面意思那么简单。
我们通过英英词典的解释,可以得知“you're the doctor”真的不能翻译为你是个医生。根据词典的解释这句话表达的是:对某物最了解的人”,表示我们要听从这类人的意见。
简单的说就是:你说的都对、我们没意见听你的!有点像病患想要痊愈就必须听从医生的指引。
Shall we go to the hospital or stay at home,you're the doctor.
身体不舒服的常用口语
例句:
1. I've got a cold.
我感冒了。
2. My nose is running.
我不停的流鼻涕。
3. I've got a sore throat.
我嗓子疼。
4. I've been coughing day and night.
我一直在咳嗽。
5. I can't stop sneezing.
我打喷嚏打个不停。
以上几个生病不舒服的英语,你学会了吗?大家还想了解哪些英语知识,欢迎大家来告诉我们。